Что касается всей истории с Логустом Картиусом, то они старались не вспоминать имя Беллинг. Возможно, потому что они обещали Мортусу Халлгрейту. Возможно, каждый из них знал, что если они вновь выдумают себе какое-нибудь дело, то не смогут удержаться и обязательно снова с головой окунутся в приключения. А этого допустить было нельзя, так как ни одна авантюра этих двоих не проходила бесследно.
Небул проводил с ними почти все время, за исключением поиска еды. Этот ворон прощал им все, даже побег. Видимо он понимал, что когда-то давно они спасли его. В благодарность, он помог им с побегом, а также именно он познакомил детей с лордом Левинсоном. Когда Дикен начинал с ним говорить и рассказывать про их приключения, Небул, как подтверждали оба хозяина птицы, пытался отвечать ему. Слова обычно произносились наполовину и очень картаво, но все же он пытался.
За четыре дня до отъезда в Ноутлис, они выбрались на последнюю прогулку в саду за школой. Там все было как и прежде: поваленное дерево — свидетель откровений и искренних признаний; фонарь, который по вечерам зажигался где-то вдали, но освещал и сад; ободранная яблоня, возле которой Эйприл однажды потеряла трубку, что послужило началом и концом войны двух друзей и остального двора.
За три дня до отъезда, они гуляли во дворе с канатом. Оттуда еще год назад начался большой грязевой забег, зародивший бесконечную дружбу. Сейчас там катались Тофер Лим, Уил и Хил. Точнее катался, конечно, Тофер. Уильям ходил вокруг и, что-то бубня под нос, рассказывал своему приятелю. А Хил, как обычно, сидел в стороне, на останках разломанной кареты. Все такой же понурый, неудачливый, но верящий в свою добрую душу. Кстати, именно Хил когда-то и стал первым другом Дикена, правда было это еще много-много лет назад.
— Нашлись?! — просипел Лим, останавливая качели. — Я был уверен, что вас вернут за грудки домой. Твой отец здесь такой шум поднял, Дикки!
— Я знаю, — не желая ссориться, улыбнулся тот.
— И твой брат приходил… — начал Уил, но Тофер бросил на него суровый взгляд и тот сразу замолчал.
— Он мне говорил, как ты убегал от него, — засмеялась Эйприл, пока Лим утопал в бардовых щеках. — Он просто меня искал… Тофер, прекрати его бояться, я с тобой уже давным-давно не воюю!
Он выдавил из себя легкий смешок и спрыгнул с качели.
— Вудуорт, — ехидно произнес он, — я и не думал никогда с тобой воевать. А если когда-нибудь и придется, то лучше держись от меня подальше!
— Лим, ты глупый индюк!
На этот раз прихрюкивая засмеялся Уил.
— Эйприл, — вдруг вмешался Хил, — а ты в-в-ведь в пансион уезжаешь?
— Куда?! — фыркнул Тофер. — Ха-ха, в пансион? Вудуорт в пансион?! Эйприл Вудуорт уезжает в пансион для ДЕВОЧЕК?.. Кого вы смешите! Она платья-то никогда не одевала…
— Я кстати тоже уезжаю, Хил, — уточнил Дикен, обращаясь к приятелю. — И тоже в пансион. Для мальчиков, Тоф!
— Вот и Эйприл с собой прихвати…
— Ты заткнешься когда-нибудь, Лим? — взъелась Эйприл, которая вовсе не хотела ругаться. — Мы, наверное, уже никогда сюда не вернемся, а ты даже…
— Эйп! — оборвал ее друг и замотал головой. — Перестаньте… Тофер, а вы что будете делать?
— Хм… Все тебе скажи, Дорф, — обронил тот, хотя его так и подмывало рассказать. — Я тоже уеду учиться. Далеко, так что моей души здесь тоже не будет!
— Я тут остаюсь, — без особого сожаления произнес Уил, как и раньше пряча большие пальцы в кулаки и бегая малюсенькими глазками по собравшимся. — Скучно здесь станет… Останемся только я, Хил, Винс и хрупышка-Мэд. Мы то с Винсом придумаем себе веселье, а вот Мэд и Хил!.. Извини, Хил.
Пухлый мальчик понимал, что он слишком неуклюжий и скучный, чтобы вокруг него всегда крутились друзья, поэтому уже давно не обижался. Но именно Хил всегда хотел дружить и иметь друзей, и он также был единственным, из тех, кто этого не скрывал. Дикен это знал.
Нормального разговора со старыми дворовыми приятелями, которые в свое время доставили немало хлопот Эйприл и Дикену, так и не состоялось. Пробыв на площадке еще несколько минут, они решили провести оставшееся время на своем чердаке.
Уже возле дома их догнал Хил, которому было по пути.
— Д-д-дикен, а ты на самом деле уже н-не вернешься сюда? — спросил он, подняв брови и открыв единственные искренние глаза на Первых дубах. — Ни ты, Дикен, н-ни ты, Эйприл?
— Скорее всего…
— Б-б-без вас здесь по-настоящему станет с-с-скучно… А куда вы сбегали, если н-не секрет?
— Уже не секрет, — не страшась разоблачения, сказал Дикен, — только ты не поверишь…
— Я слышал, что в-в-в Окраину!
— У-у-у, — протянула Эйприл с ироничной улыбкой, — это значит, что ты ничего не слышал!.. Обещаешь никому не говорить?
— К-к-клянусь! — тут же выпалил он.
— На болота!
— Да ну? — не поверил тот, но глядя на серьезные лица друзей, и сам посерьезнел. — Да ну?! Вот это да… Там ведь очень с-с-страшно, наверное!
— Было первое время, потом привыкаешь. Мы там даже оставили свой шалаш, глиняные кружки, место для костра, и еще чего-то…
— Ха-ха, — засмеялся Хил, — глиняные к-к-кружки? Вы там что, воз-з-зрождали цивилизацию?
Никто из двоих друзей не ответил. Они задумались, а что если и вправду они начинали весь мир сначала. Именно там, на островке жизни.
Уже возле дома Хил попрощался со своими единственными друзьями. Он был один из немногих, кто поистине жалел об их отъезде.
За два дня до отъезда они все три дозволенных часа прогулки сидели на чердаке и придавались воспоминаниям о прошедшем годе. Сколько приключений было пережито и тайн раскрыто. Разбились и превратились в пыль легенды о призраках мыса Гелиарда и смертельных болотных топях Дафиэлда. И оставалось только дождаться новых путешествий до загадочного Ноутлиса.
Этот и последующий день были слишком суетливы. Они окончательно забрали все вещи с чердака, оставив столы, стулья, газетные вырезки, сундуки и комоды как есть. Распрощались с самым умным вороном — Небулом. Он вылетел с чердака вместе с ними, но на всякий случай они оставили открытой клетку и щель в окошке.
Самым длительным оказалось прощание с родителями. Мортус приехал за ними днем, в специальном экипаже с местом для багажа. Водрузив все сумки в карету, Дорфы бросились расцеловывать сына. Миссис Дорф едва ли сдерживала слезы, а отец оставлял в напутствие удачу. Когда они увидятся в следующий раз, было неизвестно, но Мортус уверял, что уже следующим летом Дикен приедет на неделю домой, поэтому родители только радовались за сына.
Эйприл очень долго прощалась с мамой. Слез миссис Вудуорт было просто не счесть, но каждый раз она утешала себя мыслью, что в следующий раз, когда увидит дочь, та уже будет, в платье, вести культурные беседы и поучать во всем старшего — Генри. Он, кстати, и сам был не свой. Сколько бы драк и ссор не разводило их по углам, он все равно очень любил сестру. Крепко обняв ее, он шепнул ей на ухо, что будет очень скучать и ждать встречи. Эйприл и сама в какой-то момент поверила, что все плохо и ближайший год она проведет не вместе с Дикеном в Ноутлисе, а среди послушных девочек, которые бы потеряли сознание при одном только виде трубки «Вудуорт».
Под пристальными заплаканными глазами, экипаж унесся в даль по дороге на порт. Именно оттуда, по словам Мортуса, отходил корабль до Бругена. Однако ехали они вовсе не к кораблю.
Карета остановилась в безлюдном месте. В лодке, гораздо большей по размерам прежних, они вместе с вещами перебрались на мыс. Взбираться по крутому склону не пришлось, так как в этот раз они пришвартовались у самого причала мистера Мортуса.
— Ребята, я зайду в дом, за ключом от Ноутлиса, — с тревогой произнес он, но уловив непонимающие взгляды, продолжил. — Ключ, Дик, ты же должен был видеть такой в «Шахматной черепахе»! В общем, потом узнаете. Ладно, ждите меня здесь…
Он быстро взбежал по причалу и скрылся за дверью дома. Дикен присел на деревянный помост, а Эйприл, еще раз оглянувшись на дом, подожгла трубку: