Мое нутро сжалось, когда я опустился обратно за барную стойку, притянул Элис ближе к себе за руку и прошептал: — A morte e ritorno, carina. К смерти и обратно.
42. Райдер
— Это сделка! — обратился я к дрожащим стриптизершам и персоналу бара, лежащим на полу у моих ног. Среди них было два члена Клана Оскура. Я знал их по лицам, так как Скарлет сорвала с них все маски. — Жизнь вашего лидера в обмен на вашу. Скажите мне, где он. И если вы пророните хоть одну ложь в мою сторону, пощады не будет.
Три стриптизерши обнялись и тихо всхлипывали вместе. Я кивнул одному из своих людей и он оттащил их в сторону, держа их в узде. Меня не обманут слезы и слабость. Если они прикасались друг к другу, то магия могла передаваться по рукам, оружие тоже.
Никто не ответил на мою просьбу и я зашипел, шагнув вперед и заставив всех вздрогнуть. Я прошелся вдоль шеренги, не торопясь, приближаясь к ближайшему бойцу Клана Оскура. Его глаз был подбит, одна из рук сочилась кровью, но в его взгляде был огонь, который говорил, что он еще не закончил сражаться. Он поднялся на колени, когда я остановился перед ним, его плечи сжались, а в груди раздался рык.
— Тебе есть что сказать, мразь? — прорычал я.
Он плюнул мне под ноги и я ударил его кулаком в лицо, сломав при ударе кость. Я проглотил его боль, когда удар срикошетил по моей руке и его агония просочилась в мою кровь.
— Если я не получу ответа через пять секунд, я начну отсоединять конечности, — я хрустнул шеей, моя жажда боли переросла в осязаемую потребность.
— Пять… четыре… три… — Оскура у моих ног бросился на меня с криком ярости. Он врезался мне в грудь, но я был готов: моя рука простерлась по его животу и вонзила острые деревянные кинжалы в его плоть.
Он задыхался, а я упивался его болью, его глаза смотрели на меня, когда осколки вонзались все глубже, проникая в его тело, пока не нашли его сердце. Он дернулся и обмяк, и я позволил ему упасть на землю.
Маленькое лезвие торчало из моего плеча и я выдернул его со вздохом удовольствия.
Я взглянул на Скарлет и тяжело вздохнул, увидев, что другой член Клана лежит мертвый у ее ног, вмерзший в лед.
— Черт, — прохрипел я. Потому что теперь у нас оставались только гражданские. Даже если они были наняты Оскурой, это делало их чертовски бесполезными. Если бы они знали, где он, они бы уже сдали его. Конечно… всегда оставался шанс, что кто-то из них был не слишком лоялен.
— Где… — пробормотал я и воздух в моих легких внезапно исчез. Все, кто был передо мной, тоже прижали руку к горлу, как и все мои люди. Я двигался вверх и вниз по шеренге, выискивая преступника, но никто не делал ни шагу. Я повернул голову, осматривая бар, когда первый из моих людей упал без сознания. Гражданские тоже начали терять сознание и я стал пробираться по клубу, отбрасывая стулья, срывая шторы и ломая столы, пытаясь найти того, кто крал воздух в зале.
К тому времени, когда я закончил, все лежали на полу. Мой пульс бился в медленном ритме, мои змеиные способности в сочетании с тренировками не давали мне отключиться дольше остальных. И я бы, блядь, все еще стоял на ногах, когда нашел бы того, кто это сделал. Не было ни единого шанса на то, что меня убьют, пока я буду в отключке.
Гребаный трус, я буду ломать тебе кости по одной за раз.
Скарлет бросила на меня отчаянный взгляд с пола, прежде чем ее глаза закрылись.
Чей-то вес столкнулся со мной и я споткнулся, прежде чем нанести сильный удар в его сторону. Данте, блядь, Оскура, набросился на меня с диким взглядом в глазах. Он сомкнул одну из своих мощных рук вокруг моего горла и дернул назад, пытаясь повалить меня на землю.
— Трус, — прохрипел я сквозь нехватку воздуха и его глаза сузились.
— И где же твоя честь, pezzo di merda (п.п. кусок дерьма)? Ты украл наши формы Ордена и напал на невинных людей! — он швырнул меня на край сцены и маленькая тень привлекла мое внимание, спеша к захваченным мною гражданским.
Данте снова бросился на меня, требуя моего внимания и я выпустил волну магии земли, чтобы заставить землю качаться под его ногами. Он снова бросился на меня, ударив кулаком в лицо.
Боль расцвела по кости и мрачная улыбка растянула мои губы. Другая его рука оставалась поднятой, так как он не давал воздуху проникнуть в мои легкие. Я моргнул, отгоняя надвигающуюся на меня тьму и сплел паутину лозы, опутавшую его ноги. Он рухнул на колени и я ударил его по голове так, что его красивое лицо залило кровью.