Выбрать главу

Омар попятился назад, испугавшись, что Синичка увидит его. Еще будет смеяться, что он так поздно встает. Но девочка его не заметила. Зачем же она все-таки пришла к ним во двор? И чьи это дети?

Бабушка вышла из-под навеса и поднялась в дом. Омар отправился ей навстречу. Увидев внука, бабушка ласково улыбнулась. И Омар понял: она нисколько не сердится, что он проспал. Очень хотелось спросить ее про девочку-синичку. Но Омар никак не решался. Конечно, ничего особенного. Он может спросить даже не про нее, а про детей во дворе. И тогда бабушка сама про всех расскажет. Но что-то все равно мешало. Может, именно то, что сам Омар хорошо знал — он не просто так спрашивает о Синичке. А вдруг бабушка это поймет? Ему бы не хотелось… Другое дело — спросить, например, про ту долговязую грубиянку. Он бы сразу прямо и спросил. И не было бы ничего неловкого…

Что это с ним такое? Надо сказать, он за собой ничего похожего не помнит.

— Ешь, мой соколенок, урбе́ч[5] на меду. Полезно от всех болезней, — сказала бабушка и поставила на стол перед Омаром черный горшочек с воткнутой в него чайной ложкой.

— Я ничем не болею. — Омар с удовольствием отломил кусочек от душистого хлеба, испеченного бабушкой.

— Тем лучше, дорогой мой. И не будешь болеть.

Урбеч оказался удивительно вкусным. В нем не было медовой приторности. Но чувствовался аромат и привкус был горько-сладкий.

— Бабушка, ты сказала, что я еще сплю?

— Кому, дорогой?

— Ну, там, во дворе.

— Зачем же? Все и так знают: в городе заведено поздно вставать.

— Я не спал. Хотя и не вставал.

— А почему?

— Знаешь, я не хотел идти в лес. — Омар вдруг почувствовал, что его понесло. Остановиться он уже не мог. — Дедушка ведь будет рубить деревья. И жечь. А мне их жаль. По-моему, это не хорошо. У нас, например, деревья рубить не разрешают. Один человек срубил на улице елку, так его за это в тюрьму посадили. И по телевизору показывали, чтобы ему стыдно было, а другим неповадно.

— Вот оно что… А я думала, ты просто проспал.

В общем-то Омар был доволен, что бабушка ему поверила. Хотя остался неприятный осадок, как всегда, от вранья. Но он постарался себя успокоить. Никто, кроме него самого, не знает про эту неправду. Ну, а он как-нибудь переживет. Не в первый раз.

— Ты пока дома побудешь? — спросила бабушка, собираясь спуститься вниз.

— Да. Хотя нет. Я выйду, но попозже. Ты только не говори, что я дома.

Едва бабушка закрыла за собой дверь, Омар, пригнувшись, на цыпочках вылез на веранду. Он нашел щель и, опустившись на колени, стал внимательно наблюдать за тем, что происходит во дворе.

Синичка стояла возле того же пня, а вокруг, держась за руки, вели хоровод дети. Кукла с соломенными волосами лежала на пне.

Синичка подняла руку и крикнула:

— Начали!

Дети хором спросили:

— Ну-ка, один?

Синичка, раскинув руки, несколько раз повернулась на одном месте и проговорила нараспев:

— Одноглазый циклоп всегда злой.

Дети хором:

— Ну-ка, два?

— Два глаза хорошо видят.

И пошло и пошло…

— Ну-ка, три?

— На трех ножках стул не крепко стоит.

— Ну-ка, четыре?

— Четыре соска у коровы бывает.

— Ну-ка, пять?

— Шах пяти аулов за аулами бывает нищим.

— Ну-ка, шесть?

— Шесть буйволов соху хорошо тянут.

— Ну-ка, семь?

— Сестра семерых братьев всегда счастливая.

— Ну-ка, восемь?

— Восемь раз отелившаяся корова стареет.

— Ну-ка, девять?

— Девять са́хов[6] — еще не десять.

— Ну-ка, десять?

— Десять раз по десять — сто! Сто капель по сто — море!

— Может, море не чистое было?

— Как могло быть оно чистым, если даже птичьего пера не видно?

— Может, птичье перо было маленьким?

— Как оно могло быть маленьким, если его видно в ауле из тысячи саклей.

— Может, аул из тысячи саклей был маленьким?

— Как он мог быть маленьким, если крик глашатая в верхнем ауле не слышен в нижнем.

— Может, те, кто живет в нижнем ауле, все глухие?

— Как они могут быть глухими, если слышат, как под землей змеи шипят.

— Может, слой земли там слишком тонкий?

— Как может быть тонким, раз на нем каждый год косят серпом и косой.

— Может, серп и коса слишком острые?

вернуться

5

Урбе́ч — горская халва из перемолотых семян льна, меда и масла.

вернуться

6

Сах — деревянная мерка для зерна.