Выбрать главу

Он притянул её для быстрого поцелуя, и затем заглянул в глаза.

— Скажи мне, что знала, что я приду за тобой.

— Я знала, ты попытаешься найти меня, — согласилась она. Такова его натура. Она понимала это, именно поэтому молилась, чтобы он не смог найти её.

Он зажмурился.

— Дельфина пришла не убивать тебя Давена. Она пришла забрать тебя с собой.

— Прости, но звучит так, будто она не собирается убивать меня, после того как убила мою сестру и родителей, — сказала Давена, соскользнув с колен Бо.

То, что он отпустил ее раздосадовало ее больше, чем ей того хотелось.

Он подался вперед и провел рукой по лицу.

— По словам Дельфины, это не она убила твоего отца. Один из клиентов твоей матери заболел, когда контрзаклинание Бабетты не сработало против наговора Дельфины, и женщина, потеряв мужа, решила отомстить ей, убив твоего отца.

— И ты поверил ей?

— У нее нет причин лгать. Она берет на себя ответственность за каждую отнятую жизнь.

Давена была удивлена, что еще стоит на ногах. От таких новостей можно свалиться в обморок.

— Зачем я нужна ей?

— Твоя мать обратилась к ней, когда не могла забеременеть. Дельфина согласилась помочь ей, но взамен она потребовала одного из детей с перспективой воспитывать его в религии Вуду, чтобы однажды девочка заняла её место Жрицы. Дельфина смешала свою силу с заклинанием.

Давена подумала о том, что все это время Дельфина просто хотела поговорить с ней, или просто посмотреть на нее. Теперь она осознала интерес Дельфины. Это отвратительно, что она стала частью всего этого, и что ее мать согласилась на подобные сделки ради рождения детей.

Бо видел ее покачивания, и оказался на ногах раньше, чем она успела упасть. Он осторожно усадил ее рядом с собой на диван, беря ее ледяные руки в свои.

По пути к ней, он передумал тысячи причин, дабы она согласилась пойти к Дельфине, чтобы спасти его семью. Это казалось правильным, потому что все останутся живы.

Затем он осознал, что Давена может носить его дитя. Было безрассудно, что у них был незащищенный секс, но он, ни секунды не сожалел о том, что было между ним и Давеной. Вероятная беременность наоборот только выдвинула на первый план реальность, что посылая Давену к Дельфине, он пойдет против семейного кодекса.

Затем Давена открыла дверь. В ее зеленых глазах он увидел раскаяние и печаль, отчего его решимость помочь ей, только усилилась. Его семья позаботиться о себе. Его первостепенный долг — защитить Давену любой ценой, даже если это будет его собственная жизнь.

— Мои родители так отчаянно хотели дитя, что обратились за помощью к Дельфине? Что за люди способны на такое?

Он не знал, что ответить, потому что никогда не был в подобной ситуации.

— Факт в том, твоя мать это сделала. В ночь ее гибели, Дельфина пришла за тобой. Бабетта отказалась отдавать тебя.

— И Дельфина убила её, — отозвалась она. — И чуть не убила меня и Делию.

— Дельфина утверждает, что не знала, что вы были внутри, но когда узнала, держала огонь подальше от тебя. Она знала, что вы сбежали, и позволила вам уйти.

Давена тряхнула головой.

— Почему она так поступила?

— Она сказала, чтобы дать тебе время, но подозреваю, что есть нечто большее. Она всегда знала, где ты. Дельфина как раз собиралась вскоре прийти за тобой, но Делиа опередила ее, бросив ей вызов.

— Я убью эту тварь.

— У тебя есть сила, чтобы встретиться с ней лицом к лицу, но я не хочу, чтобы ты делала это.

Она уставилась на него, гнев вытеснил горе.

— Почему?

— Потому что не хочу потерять тебя. Ты мне не безразлична, Давена, хотя я пытался сопротивляться этому.

Она опустила взгляд на их сплетенные руки.

— Дельфина прислала тебя, чтобы ты убедил меня уйти с ней, не так ли?

— Да. — Бо не собирался лгать ей. Если Давене предстояло принять судьбоносное решение, она должна знать все, что ей уготовано. — Но я не собираюсь этого делать. Должен быть другой выход.

Давена сухо усмехнулась и подняла на него глаза.

— Но его нет. Дельфина всегда получает то, чего хочет. А хочет она меня. Если она не получит меня, то убьет меня и всех вокруг… — запнувшись, ее глаза широко распахнулись. — Она угрожала твоей семье, верно?

А вот об этом он предпочел бы солгать.

— Так поступают люди вроде нее, но мы привыкли к этому. Мои братья смогут защитить себя.

— А Ава и Оливия?

— Они с моими братьями. И в большей безопасности, чем мы.

Давена нахмурилась.

— А как же ваша сестра?

У Бо скрутились все внутренности, когда он подумал об этом. Он не смог дозвониться до Райли, но оставил ей несколько сообщений. Они верили, что в Остине она в безопасности, но поскольку она была слишком далеко от семьи, никто не сможет прийти ей на помощь.

— О, Боже, — прошептала Давена. Она громко выдохнула. — Дельфина будет продолжать убивать, если я не пойду с ней. Я потеряла сестру. И не допущу, чтобы ты потерял свою.

Бо взялся за ее подбородок и приподнял, чтобы посмотреть ей в глаза. Золотая грива волос обрамляла лицо и спускалась на плечи, а ресницы были мокрыми от слез.

— Ты не принадлежишь Дельфине.

— Твоя семья так хорошо отнеслась ко мне. — Она потянулась и взяла его за руку. — Ты защитил меня, но теперь моя очередь защищать тебя.

— Давена, нет.

— Я не допущу, чтобы тебе или твоей семье навредили. Видишь, Бо Чиассон, ты тоже мне не безразличен.

Он начал было говорить, но вдруг его веки отяжелели. Как бы он не сопротивлялся, он не смог предотвратить это. Тут он и догадался: Давена магией обезвредила его. Он хотел позвать ее по имени, но его глаза закрылись.

Давена бережно уложила Бо на диван. Она нежно погладила его по лицу.

— Я бы разделила свою жизнь с тобой. Я бы сделала все ради твоей любви. Оставайся в безопасности, Бо. У тебя вся жизнь впереди, так потрать ее на защиту невинных в пэрише.

Встав, она подняла дневник Делии, который уронила во время разговора. Давена оглянулась, Бо спал так мирно. Когда проснется, он разозлится, но она не позволит ему влезть в это дело.

Если бы не она, он бы выкинул что-нибудь безумное, например, вышел бы с ней против Дельфины, а она не могла допустить этого. Она слишком любила его.

Слезы потекли вновь, когда она осознала, что любит его. Безумно, сильно. Всепоглощающе.

Именно он придал ей сил встретиться лицом к лицу с ее заклятым врагом. Зло было на этих болотах, зло, которое не остановится пока не получит ее.

Давена собиралась ошарашить Дельфину, выкинуть нечто такое чего Жрица Вуду никак не ожидает.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Бо резко проснулся от шлепка по лицу. Подскочив, он махнул кулаком.

— Сукин сын, — услышал он гневный мужской голос.

Бо пытался проморгаться, чтобы хоть как-то сфокусировать взгляд. Он был такой уставший, что не мог разумно мыслить. Каким-то образом, он поднялся на ноги, упершись во что-то тяжелое, и поднял кулаки.

— Ты облегчишь себе задачу, если откроешь глаза.

Он нахмурился, узнав голос. Через минуту он до конца все осознал. Маршалл Дасет. Какого черта он делает в доме Давены?

Давена.

Бо ошалело распахнул глаза, когда ясность накатила на него, словно приливная волна. Он заснул не сам по себе. Значит ли это, что Давена усыпила его?

— Где она?

— Не знаю, — ответил Маршалл, потерев челюсть. — У тебя чертовски хороший хук слева, даже спросонья.

Бо уселся обратно на диван и помотал головой, чтобы прийти в себя.

— Я не спал.

— Да ладно? И как это называется?

— Магия, — прорычал Бо. — Почему ты здесь?

— После того как ты позвонил, чтобы узнать адрес Давены, я решил, тебе не помешает помощь.