— Даже если нам придется ехать в Ларами, чтобы найти надлежащую, первоклассной выучки, прислугу, — поддержала дочь Лейга. — Главное, чтобы дама подходила нам.
— О! — Джасти со злым смешком повернулась к выходу. — Тогда вам лучше всего завтра с утра пораньше отправиться вместе с мистером Гленом Обервудом сразу в Гринспол-Сити. Могу гарантировать, что именно там вы найдете то, что ищете! — Усмешка на лице Джасти стала еще язвительнее. — Ведь завтра в Гринсполе аукцион по продаже скота. Вы там себя почувствуете как дома.
И Джасти гордо вышла из столовой, предоставив дамам возможность спокойно обдумать ее благожелательный совет.
Но этим ее марш-бросок еще не завершился. Раз заведясь, девушка долго не могла остановиться. Строевым шагом она пересекла двор, ворвалась в здание конторы и, не обращая внимания на озадаченную секретаршу, на всех парах двинулась прямо в святая святых Глена.
Он сидел за своим письменным столом, усердно вчитываясь в какие-то документы, но стремительное вторжение Джасти заставило его поднять голову и посмотреть на нее.
— Мисс… Джасти. — На его лице появилось удивление, когда он заметил гнев в ее глазах. — Какого лешего ты здесь ищешь?
— Тебя! — выпалила Джасти, как ангел мщения. — Чтобы свернуть тебе шею, ты, дешевая фальшивка! Моя еда ему, видите ли, не по вкусу, надо же! На это я тебе вот что скажу: отдай мою зарплату и забудь, что ты меня когда-то видел. Ты мне раз и навсегда осточертел!
— Э! — Глен схватил свою трость и поднялся. — Что это значит? Может быть, ты сначала объяснишь, что произошло? Я…
— «Хозяин» требует объяснений? — разъярилась еще пуще Джасти. — Ты их получишь. Только что Эдвина и ее замечательная мамаша налетели на меня, как два коршуна, и заявили, что моя готовка ни к черту не годится. Эта пара меня уволила, ссылаясь на то, что действуют и от твоего имени, поскольку тебе, мол, моя кухня так же противна, как и им. Так вот я не позволю, чтобы две полоумные козы и какой-то вечно насупленный скотовод меня постоянно оскорбляли, и поэтому ухожу. Считай мои слова заявлением об уходе, выплати мне жалованье, и дело с концом. Чем расторопнее ты распорядишься, тем скорее я исчезну.
Глен слушал ее с нарастающим удивлением. Когда Джасти наконец выдохлась, он взял трость в правую руку и подошел к девушке.
— Ты перебесилась? — невозмутимо спросил он.
— Нет! — прорычала Джасти. — Но я возьму себя в руки. В конце концов, я хочу оказаться не в тюрьме, а на другой работе.
— Глен! — Слова Джасти прервал резкий, очень раздраженный женский голос. — Глен, извини, но мне необходимо срочно с тобой поговорить, пока мисс Колбери не успела и здесь все отравить своим ядом.
Эдвина просеменила несколько шажков до Глена и уставилась на него, хлопая ресницами. Вид у нее был несколько огорченный. Очевидно, сцена, которую перед этим устроила ей Джасти, сильно расстроила женщину и совершенно расшатала и без того слабые нервы.
Глен окинул свою невестку гневным взглядом и тут же снова повернулся к Джасти, которая как раз собиралась впиться ногтями в лицо противницы.
Ему удалось вовремя удержать ее, схватив за рукав растянутого свитера.
— Кого здесь увольнять, а кого нет, это пока еще мне решать! — От его крика, обрушившегося на побледневшую Эдвину, задребезжали стекла в окне. — Ни ты, ни твоя мать ничем, абсолютно ничем тут не распоряжаетесь. Все, что вам позволено в моем доме, — это сидеть тихо и поменьше высовываться.
— Но… — Эдвина совсем сникла. — Но ведь я все-таки…
— Была, — безжалостно уточнил Глен. — Была когда-то замужем за моим братом Майклом, но так давно, что в это уже почти не верится. Мы тебя приютили из жалости, поскольку ты была одинока и не имела средств к существованию. Но с этим немедленно будет покончено, если тебе взбредет в голову идея издеваться над персоналом. — Он отпустил Джасти и теперь целиком переключился на невестку. — Вполне возможно, что тебе скучно, — зло съязвил он. — Это я могу понять. Когда годами сидишь без дела, не ударяя пальцем о палец, руки начинают чесаться. Но от этого есть средство. В «Диком цветке» полно работы. Только скажи, чем бы ты хотела заняться, и я покажу, что и как делать. Если мое предложение тебя не устраивает, веди себя смирно или выметайся! — С этими словами Глен отвернулся от Эдвины и направился к письменному столу.
Эдвина застыла, словно изваяние, посреди кабинета, потом встрепенулась, сверкнула на Джасти злыми глазами.
— С этого момента я хочу на вас готовить!
— О'кей, — согласился Глен с завидной выдержкой. — Отличная идея. И, поскольку мисс Колбери все равно должна сопровождать меня завтра в Гринспол на аукцион по продаже скота, можешь приступать к работе тотчас же. — Он перевел взгляд на Джасти, которая оставалась на своем месте как вкопанная. — А вы, мисс Колбери, приготовьтесь, пожалуйста, к поездке. Мы отправляемся рано утром, около четырех, и пробудем там три дня. Когда уложите вещи, подойдите ко мне в контору, я буду вас ждать. Мы поедем обедать в Шайенн. — Глен вернулся взглядом к Эдвине, продолжавшей стоять около его письменного стола. — Твоему кулинарному искусству, моя милая, я пока не доверяю, — сказал он, не скрывая издевки. — Хотя, может, ты и способна сегодня к вечеру поджарить одно яйцо.
Это было уж слишком! Эдвина чуть не задохнулась от злости. Она одарила Джасти последним убийственным взглядом и бросилась вон.
Джасти стояла в полной растерянности до тех пор, пока Глен не поднял голову и не взглянул на нее.
— Ты тоже можешь идти, — сказал он так отчужденно, что вспыхнувшая в ней было радость победы значительно потускнела. — Не забывай, что тебе надо сложить вещи.
— Да, сэр, — смущенно пролепетала Джасти и медленно покинула кабинет.
— Джасти, вот это класс! — Восторженный вопль Синди разнесся сквозь распахнутое кухонное окно и переполошил пару кур, сбежавших из загона и копошившихся в палисаднике.
Джасти быстро подбежала и захлопнула окно.
— Не ори так, — одернула она Синди, неодобрительно качая головой. — Нечего всю ферму ставить на уши только из-за того, что я еду в Гринспол с мистером Обервудом! В этом нет ничего особенного!
— Ничего особенного! — возмущенно повторила Синди. — Ты что совсем без понятия? Впрочем, меня это не удивляет. Ты ведь все равно ничего не замечаешь. Глен с собачьей преданностью в глазах гоняется за тобой с самого первого дня твоего появления здесь. Но, как я уже сказала, ты ничего не замечаешь.
Джасти одним прыжком оказалась рядом с подругой и так схватила ее за руку, что Синди легонько вскрикнула.
— Только попробуй разболтать кому-нибудь эту чушь, — сердито предостерегла ее Джасти. — Я тебе голову оторву, поняла?! Между Гленом Обервудом и мной ничего нет, совсем ничего. Заруби себе это на носу!
— Ну ладно, ладно, — проворчала Синди, потирая синяк на руке. — Ни слова больше не скажу. — Но тут же забыла свое намерение. — Ты наденешь то потрясное мини-платье, которое недавно купила в Джефри-Сити? — возбужденно спросила она. — Это же самый шик. У босса от него крыша поедет! Вот увидишь, когда ты в этом платье… Хорошо, хорошо, молчу.
Синди повернулась, села за стол и приложила указательный палец ко рту.
— Пока меня не будет, позаботься немножко о Тине, — спокойно сказала Джасти. — Ты знаешь, у нее любовные неудачи. Может, вы куда-нибудь вместе выйдете на выходные?
— Сделаем, — нехотя согласилась подруга.
— И подумай о письме в «Кантри обсервер», — продолжала Джасти, на которую односложная реакция Синди не произвела никакого впечатления. — Ведь если мы выиграем конкурс, то следующей весной полетим в Париж. И потом ты должна сходить к доктору Николсу, не забудь об этом. Тебе нужно поднять кальций и…
— Да, да, да, — раздраженно простонала Синди и заткнула уши. — Я знаю, что должна делать. — Она поднялась и направилась к двери, но остановилась и посмотрела на Джасти. — А ты не забудь противозачаточные таблетки — на всякий случай, — хихикнула она и пулей выскочила из кухни.