— Чушь собачья. Я была образцом терпения и благородства.
Папа ей подмигнул.
— Конечно, Герцогиня. И, на мой взгляд, ты также была очень осторожным Стражем.
— Почему ты улыбаешься? — спросила меня мама, прищурив глаза.
— Просто… хорошо быть дома, — ответила я ей. И понадеялась, что так и останется.
— Хорошо, — произнесла мама. — Потому что мы тоже рады, что ты тут. — Она постучала по серебряной полоске на правом безымянном пальце, проверив время. — Наверное, тебе нужно ехать в отель. Кто-нибудь из офиса Омбудсмена встретит тебя там, даст тебе электронные пропуска и проследит, чтобы ты попала на прием.
Отношения между людьми и сверхъестественными Чикаго регулируются сверхъестественным Омбудсменом города. Мой прадедушка, Чак Мерит, был первым Омбудсменом, и офис расширился с момента его выхода на пенсию десять лет назад. Сейчас эту должность занимает Уильям Дирборн.
— Звучит неплохо.
Я окинула взглядом сизый купе «Макларен»[21], припаркованный между Авто, и догадалась, что это последняя автомобильная одержимость моего отца. Он не любит, когда его возят, и предпочитает водить сам.
— Твоя? — спросила я его, указывая на нее.
Мама вытащила из кармана брелок и улыбнулась.
— Моя. Он уничтожил слишком много машин.
— Справедливости ради стоит отметить, что ты была со мной в большинстве этих инцидентов.
— Вот почему за рулем я, — сказала она и поцеловала меня в щеку. — Авто отвезет тебя в отель. Встретимся на приеме.
Я кивнула.
— Увидимся там.
Одетта ждала нас уже в Авто и предложила маленькие бутылочки воды. Как и Сери, Одетту сделал вампиром могущественный и уважаемый Мастер.
— Твои родители очень любят друг друга, — сказала Сери, когда мы вместе сели в машину.
— Ага, любят. — Я посмотрела и увидела, как папа взял маму за руку. Они пошли вместе к ее машине. — Это довольно отвратительно, — произнесла я с улыбкой.
Глава 3
Поездка из аэропорта в центр Чикаго была похожа на странный сон из детства. Раньше я уже тысячу раз видела здания и достопримечательности, но мои воспоминания размылись по краям, как чернила.
Пока я росла, город менялся, поскольку сверхъестественные туризм и творчество вливали деньги в экономику. Речные нимфы стали дизайнерами и приобрели себе одноименный главный офис в сверкающем золотом здании рядом с «Демонстрационно-Торговым Комплексом», который по размеру почти такой же большой. Фейри, численность которых возросла после того, как злая колдунья окутала город своей магией, превратили захудалый квартал в Южном Лупе в холмистый парк с их новым домом, который походит скорее на замок, нежели на особняк.
Изменились и человеческие части города. Новейшие здания увенчаны живыми крышами из растений и деревьев и усеяны ветросиловыми воронками. На машинах, складах и рекламных щитах установлены солнечные панели с лозунгом города «Безотходное Производство!»
Но кое-что совсем не изменилось. Даже с Авто движение было затруднено еще до того, как мы добрались до центра города. Мы направлялись на восток в сторону Мичиган-Авеню, минуя то место, где злая волшебница пыталась уничтожить Чикаго. Мой дедушка, Джошуа Мерит, владел зданием, где она оказывала сопротивление, и во время битвы с ней оно сильно пострадало. Второй раунд оно пережило ничуть не лучше, но архитектор, вероятно, не предвидел атаку дракона.
Поскольку мой дедушка мог бы составить Скруджу МакДаку[22] тяжелую конкуренцию, он попытался его восстановить. Но никто не захотел вкладывать деньги в то, что служило громоотводом магии. Поэтому он снес каркас здания, продал металлолом и пожертвовал землю городу. Теперь там красивая площадь, где в теплую погоду собираются туристы и уличные музыканты.
«Портман Гранд» находится рядом с Госдепартаментом, колонной из светлого камня с симметричными окнами и флагами, развивающимися над входом. Собралась толпа людей, чтобы посмотреть, как прибывают Авто, тротуар был переполнен людьми, которые размахивали в воздухе своими экранами, ожидая появления вампиров.
В толпе виднелись кепки Дома Кадогана вперемежку с привычный амуницией «Кабс», «Сокс», «Хокс» и «Беарз», и несколько плакатов «Добро пожаловать в Чикаго», из-за которых мне стало лучше после вчерашнего нападения. Мир никогда не будет гарантирован, но приятно видеть союзников в толпе.
Они стали выкрикивать мое имя, когда я выбралась из машины. Мои родители — это самое близкое среди американских сверхъестественных, что может быть к королевской семье. Это — и моя необычная биология — заставило СМИ особенно мной интересоваться. Из-за внимания мне всегда было не по себе, в особенности потому, что я не сделала ничего, чтобы его заслужить. Но я махала и улыбалась, пока шла за Сери к двери, позволив носильщикам перенести багаж, чтобы я смогла быстрее попасть внутрь. И я не преминула заметить мужчин и женщин в строгих черных костюмах, расположенных у двери. «Сотрудники службы безопасности за всем следят». Я постепенно начала расслабляться.
21
McLaren Automotive Limited (ранее известная как McLaren Cars Limited) — британская частная компания, специализирующаяся на производстве дорожных автомобилей под маркой McLaren (транскр. Макларен).
22
Скрудж МакДак (англ. Scrooge McDuck, в переводе — скряга) или дядя Скрудж (англ. Uncle Scrooge) — персонаж мультфильмов, сказок и комиксов, антропоморфный селезень-миллиардер шотландского происхождения из города Глазго, главный герой диснеевского мультсериала «Утиные истории», дядя Дональда Дака и Деллы Дак, двоюродный дедушка Билли, Вилли и Дилли (Хьюи, Дьюи и Луи) Даков — сыновей Деллы и племянников Дональда.