Выбрать главу

— Merci[45], — ответила Сери, сойдя с помоста, и покрутилась в платье. — Оно прекрасно, не правда ли?

— Так и есть. А вуаль раздражать не будет?

Сери рассмеялась.

— Наряд стоит чуточки раздражения.

— Ты выглядишь очень по-вампирски, — сказала я. — И очень по-французски.

Она улыбнулась.

— Возможно, я найду сильного американского вампира, который научит меня парочке вещей.

— Я бы не стала упоминать об этом при Марион. Ты готова?

— Последние штрихи, — ответила Одетта, поправив вуаль и платье на плечах Сери. Потом она отошла, подбоченилась и осмотрела свое творение.

— Ты готова, — объявила она. И на этом все.

* * *

Если центр Чикаго стал более утонченным, то Гайд-Парк остался почти таким же. Но некоторые из старых домов и особняков отремонтировали и освежили, потому что мир принес новый статус жизни по соседству с вампирами.

Дом Кадогана выглядел так же, как и четыре года назад. Большое, величественное каменное здание с аркой над входной дверью и вдовьей дорожкой, венчающей вершину, расположенный в центре великолепной лужайки, такой большой, что может считаться парком. По периметру идет высокий забор, у ворот новая проходная.

Он был моим домом на протяжении девятнадцати лет. Мне нравилось здание и парк, который его окружал, и я любила родителей и других вампиров Дома, которые стали частью моей сверхъестественной большой семьи. Но, когда уезжала в Париж, я была готова двигаться дальше, и оставление укрепленного Дома было частью этого. Я доказала себе, что могу сделать все сама. И из-за того, что я вернулась, Дом как-то стал казаться меньше.

Папарацци ждали за забором, но было много охранников, чтобы держать их подальше от ворот. Они были расположены на расстоянии в несколько метров друг от друга, и я догадалась, что такая предосторожность повторяется по всему Дому. В отличие от вампиров, у людей при себе были автоматы, а на поясах висели матовые пистолеты.

Наши Авто остановились перед воротами. Охранник в смокинге с планшетом в руке подошел к первому Авто, открыл дверь и проверил их документы, а потом помог Марион выйти на красную ковровую дорожку.

Сери сжала мою руку.

— Дом прекрасен, — сказала она. — Как ты и описывала. — Она наклонилась вперед, чтобы выглянуть в окно на белые фонарики, висевшие подобно лунам над низкими столиками, которые усеивали лужайку. Столы были украшены цветами. Официанты разносили подносы с закусками и бокалы с золотистым шампанским в приятном августовском воздухе, под сияющей нарастающей луной. Даже из машины я слышала гул музыки джаз-бэнда, вероятно, играющего с другой стороны Дома.

Наше Авто остановилось на месте, освобожденном машиной Марион, и охранник с планшетом подошел к нам.

— Имя? — спросил он, одарив меня приятной улыбкой.

— Элиза Салливан, Серафина и гости.

Охранник посмотрел в планшет, но его голова довольно быстро взметнулась вверх.

— Да, я их ребенок, — произнесла я с улыбкой. — Мы приехали на вечеринку.

— Разумеется, — ответил он и отошел в сторону, предложив руку, когда я вышла из машины на тротуар. Музыка стала громче, а воздух наполняли запахи вина, еды и парфюма.

Когда мы вышли из машины — восемь вампиров в разнообразных торжественных нарядах — он отступил в сторону и жестом указал на тротуар.

— Приятного вечера.

— Спасибо.

Начали щелкать затворы, экраны направили в нашу сторону, когда папарацци уловили запах крови, и они сосредоточились на Сери. Казалось, Сери обладает удивительной способностью игнорировать их, представляя идеально правильный угол для их камер, с выражением беззаботности на лице, будто игнорируя их внимание. Она тоже поправила платье, задействуя плечи, бедра и ноги, чтобы продемонстрировать его необыкновенные углы, прежде чем продефилировала к воротам. Одетта плелась за ней. Когда Сери подошла ко мне, в ее глазах был недвусмысленный блеск.

— Есть время для политики, — произнесла она, — и есть время для красоты.

Я кивнула, игнорируя учащение биения своего сердца, магическое предвкушение, которое скользило у меня под кожей. Еще есть время для противоборства. У меня появилось ощущение, что оно придет скорее раньше, чем позже.

* * *

Париж прекрасен, и Дом Дюма великолепен. Но невозможно не отметить притягательность Дома Кадогана поздним летом, когда на деревьях еще много листвы, в воздухе пахнет дымом и мясом, а лужайку освещают факелы. Лужайка Дома просто огромная, большая как парк, с пешеходными тропинками, участками деревьев и скамейками, расположенными так, чтобы любоваться видами. Вампиры из более чем дюжины стран наслаждались благоухающим воздухом, прогуливаясь по мягкой траве с бокалами шампанского в руках, пока воздух наполнял джаз, сопровождаемый дурманящим ароматом августовских цветов.

— Первым делом, — произнесла Сери, — нужно выпить. — Она оглядела лужайку. — Ага! — промолвила она и указала на официанта с серебряным подносом. Но когда она двинулась в его сторону, и я покорно пошла за ней, она остановилась и подняла руку.

— Элиза, ты мне дорога, и хоть я и рада твоей компании сегодняшним вечером, это первый раз за много лет, когда ты дома. — Она положила руку мне плечо. — Ты должна воспользоваться этой возможностью, чтобы повидаться с друзьями и семьей. Я уверена, что они по тебе скучали.

— Я работаю, — напомнила я ей. — Я твоя сопровождающая.

— Со мной будет Одетта. — Она огляделась вокруг. — Кроме того, мы дома у твоих родителей, окружены союзниками и охраной. Переговоры прошли без причинения вреда, если не считать перебор с драматичностью, которую я не оценила, и нет оснований полагать, что сегодня что-то случится. Даже если что-то и произойдет, то тут много тех, кто сможет помочь. — Она сжала мое плечо. — Нет необходимости беспокоиться.

— Ты уверена? — Я не возражала против хорошей вечеринки, но не хотела уклоняться от своих обязанностей.

— Уверена. Я поговорила с Марион, и мы договорились, что ты сможешь увидеться со своими близкими.

— Хорошо, — произнесла я, подумав, что смогу все совмещать. Я смогу наслаждаться вечеринкой, но приглядывать за Сери и Марион на случай, если потребуется мое вмешательство. И она права: охранники и вампиры здесь более чем способные.

— В таком случае, увидимся позже.

И я двинулась в сторону Дома Кадогана, чтобы снова встретиться с монстром.

Глава 8

Прошло четыре года, но в Доме Кадогана пахло все так же: полиролью для дерева и свежими цветами, запах исходил от огромных ваз с полевыми цветами, стоявших на столе-тумбе в фойе. С каждой стороны располагаются комнаты отдыха, на первый этаж ведет изогнутая дубовая лестница, а в столовую и кабинеты ведет длинный, центральный коридор.

Я подошла к столу-тумбе, позволив пальцам скользнуть по блестящему и гладкому дереву. У меня в голове, подобно фотографии, возникло воспоминание.

Мне было шестнадцать лет, я спускалась по лестнице в фойе, чтобы подождать Лулу; она собиралась остаться на ночевку.

вернуться

45

Спасибо (фр.)