Уже трижды на пути Мориа встречались долины, и каждую из них она принимала за ту, в которой когда-то побывала; однажды Мориа даже показалось, что она узнала свою пещеру. Но снова и снова ей приходилось разочаровываться. Поднимая глаза к небу, Мориа пыталась разыскать орлов, по которым, видимо, и была названа хранящая золото апачей долина Орла. Однако ей не удавалось не только заметить ни одной птицы, но и разглядеть в очертаниях гор что-либо, что напоминало бы Храм Солнца, который ей описывал Чанос.
Неудачи начали понемногу выводить Мориа из равновесия, и в ее сердце стало закрадываться сомнение, сможет ли она вообще найти таинственные богатства апачей. Что ж, если она так и не сможет найти золото, то начнет вести отшельническую жизнь, о которой мечтала, когда бежала в горы.
Прикрыв глаза ладонью, она вгляделась в ярко освещенные солнцем горы, и вдруг с ее губ сорвался возглас изумления.
Чуть слышно пробормотав эти строки, Мориа радостно рассмеялась. Птица, о которой шла речь, смотрела ей прямо в лицо! Скала перед ней напоминала голову орла; пещера походила на клюв птицы. Именно об этот хищный изгиб клюва Мориа ударялась, когда входила в пещеру!
Мориа пробежала глазами по окружающим скалам, чтобы найти еще что-нибудь из стихотворения.
Она повторяла эти строки снова и снова, чувствуя, что ее собственное сердце колотится все сильнее. Чанос водил ее к священному алтарю, и Мориа сама трогала руками его прохладные плиты. Но найти их сейчас в этом нагромождении скал она никак не могла. Некоторые вершины напоминали индейские шесты с вырезанными на них фигурками, одна из скал была похожа на голову сфинкса. Не было ничего удивительного, что именно эту долину индейцы выбрали для своих ритуалов. Мориа с отчаянием подумала, что чуть ли не каждый каменный столб в долине выглядит столь величественно, что вполне может стать предметом ритуального поклонения. Как же она найдет именно то место, которое ей нужно?
Но тут внезапно она увидела столь неожиданную вещь, что у нее чуть не подогнулись колени. Пробивающийся сквозь отверстие в одной из скал солнечный свет ярко осветил камень, напоминающий формой сердце.
– «Сердце пылает, словно костер», – пробормотала Мориа, изумленная причудливой игрой света к тени.
Подойдя ближе к необычному камню, Мориа снова огляделась.
Скорбит тот старец, о павших плача,
В озере слез – все богатство апачей.
Где, черт побери, может находиться Старец Гор, о котором говорит стихотворение? Мориа внимательно огляделась вокруг. Где-то здесь должно быть озеро, в котором она плавала, пока не услышала змеиное шипение.
Но как Мориа ни исследовала скалы вокруг «каменного сердца», ни малейшего намека на человеческое лицо углядеть среди гор она не могла.
В поисках незаметно пролетел остаток дня, и Мориа вдруг обнаружила, что солнце уже почти зашло за гору и долина погрузилась в полумрак. Но как только солнце исчезло, игра теней изменилась, и Мориа с изумлением увидела в изгибах скал то, что можно было бы назвать носом. Над этим носом словно нависли большие густые брови. Подойдя ближе, Мориа смогла различить и глаза, мрачно взирающие на раскинувшуюся ниже долину. По обеим сторонам лица шли заросли можжевельника, выглядящие чем-то вроде прически гигантской каменной головы.
С трудом перебравшись через нагромождения валунов, Мориа очутилась у подножия гигантской головы – и замерла, заметив поблескивающие на щеках старца золотые самородки.
Мориа вспомнила – именно здесь, скрытые от посторонних глаз валунами, они с Девлином занимались любовью. Ее сердце тут же резанула боль, а в голове вспыхнуло множество воспоминаний – радостных, печальных и горьких – о ее любви, которой было не суждено длиться долго.
Теперь, когда Девлин забыл своего Ангела Ветра и обратил внимание на других женщин, с их любовью покончено навсегда. Мысль, что Девлин мог выбросить ее из головы так скоро, была для Мориа непереносимой. В своей ненависти к Беркхарту Белый Призрак оказался куда постояннее.
Стараясь больше не думать о Девлине, Мориа двинулась вперед, внимательно оглядывая камни – не затаилась ли за каким-нибудь из них ядовитая змея. Дорога была такой тяжелой, что Мориа пришлось бросить все свое оружие, и теперь она не могла себя защитить.