Выбрать главу

Но теплота улыбки по-прежнему притягивала, и теперь, удивляясь своему настроению, Джошуа взъерошил густые черные волосы.

— Вы, должно быть, очень беспокоитесь за чье-то здоровье, — мягко заметила она, будто уносясь от своих проблем и пытаясь понять его.

Они чувствовали в унисон — вот что было верхом идиотизма. Он ведь не сострадал людям — просто использовал их. Однако пришло время поставить ее на место и пресечь странный диалог.

— Послушайте. — Он подступил ближе, сердито насупив свои черные брови.

Она как-то вся распрямилась и произнесла:

— Да?

Подрезать ей крылышки? Сейчас же?

Ее доверчивая улыбка ободряла и бросала вызов.

Он немного стушевался.

— Я хочу сказать…

Она продолжала улыбаться как-то по-особому будто пересиливала себя, чтобы казаться храбрее.

Это напоминало котенка, заигрывающего со львом.

Ситуация выглядела абсурдной.

Чувства, которые он испытывал, были похожи на азарт. Нет, он не ощущал ни ненависти к ней, ни сексуального влечения. Не примешивалось и хищническое чувство. Он испытывал сопереживание, что само по себе казалось невероятным и озадачивало. В ней распознавалась глубокая печаль, невольно проникавшая в его душу. Теперь была понятна ее странная скованность, ее уклончивость, ее затравленный взгляд.

Опять пригрезился тот темноволосый одиннадцатилетний мальчишка, заточенный в белые стены, окруженный белыми халатами. Мальчишка вытаскивал из пластикового пакета золотые наручные часы.

Чертовщина! Джошуа закрыл глаза, чтобы стряхнуть воспоминания о тех маленьких, дрожащих пальчиках, сжимающих холодный золотой корпус. Гнев, двинувший Джошуа утром через весь Сан-Франциско, теперь улегся. При виде ее в этих больничных стенах всколыхнулось что-то глубинное, то, что было в нем прежде, во времена детства.

— Как вас зовут? — спокойно спросила она. Он пробурчал:

— Джошуа.

Какого черта? Он никогда так не представлялся, по крайней мере с тех пор, как ему минуло одиннадцать. Обычно называл фамилию — Камерон.

Он взглянул на ее бледное, запачканное лицо.

Почему он для нее Джошуа?

— Где дежурная? — потребовал он недовольным голосом, намереваясь развеять непостижимый приступ сентиментальности.

— Сожалею, но мне пришлось послать ее посмотреть, как там отец, — проговорила унылая молодая женщина. — Она сейчас вернется. — Помедлив, добавила:

— Вы, вероятно, очень спешите. Извините, что вам приходится ждать из-за меня.

— Ну вот еще, извинения, — огрызнулся он с напускным раздражением.

— Я здесь ожидаю уже порядком, так что в курсе дел. Может быть, я смогу чем-то помочь? Кого вы хотели повидать? — Вопросы звучали доброжелательно.

— Хантера Уатта.

Она резко вскинула голову и замерла.

— Моего отца? — У нее дрогнул голос. Потом удивленно заметила:

— Вы — первый из его друзей.

Правда, я не рассчитывала, что у него таковые остались.

Джошуа потерял дар речи. Она — дочь Хантера Уатта!

— Да, у него не много друзей, — холодно сказал Джошуа.

— Вы напоминаете мне его.

— Я напоминаю вам его? — Джошуа побагровел.

— Он чувствует себя лучше. Будем надеяться, сказала она ободряюще.

Джошуа старался не смотреть на нее, и она неверно это расценила. Ему не терпелось удалиться, но, прежде чем он собрался это сделать, она взяла его за руку.

Ее ручка была мягкой и предательски нежной.

Уже многие годы он не получал такого участия ни от кого. С тех самых пор, как умер его отец.

Усилием воли он отбросил эти воспоминания.

Странная летаргическая расслабленность мешала отдернуть руку. Он повиновался слабости и сел с ней рядом.

Она проговорила, запинаясь:

— Я рада, что вы пришли. Вы, кажется, сострадаете, и это поддерживает. Вы напоминаете мне его. Я хочу сказать, то время, когда он был в расцвете сил. Я тогда ничего не понимала. Теперь же я бы все отдала и даже позволила бы себе голову свернуть, лишь бы он очнулся. Вот уже несколько часов мне так одиноко…

Она не плакала, но чувствовалось, что с усилием сдерживала себя. Джошуа теперь едва ли отдавал себе отчет в происходящем: он привлек ее, стал утешать — такого он себе никогда не позволял.

— Да, трудно, — шептала она сбивчиво, касаясь щекой его воротника. Через тонкий шелк рубашки чувствовалось ее теплое дыхание. — Понимаете, если он умрет, виновата буду только я!

— Что?

— Это из-за меня у него случился приступ. Я чуждалась его многие годы и вот сегодня вернулась домой. Он разговаривал по телефону. Взглянул и заметил меня. С ним случился удар, он упал.

Я.., я пыталась спасти его. Я пыталась вытащить его из бассейна.

Джошуа нервно моргнул, вспомнив ее измученный голос по телефону, свое жестокосердие.

— Поэтому вы простыли и дрожите?

От все еще влажного полотенца исходил еле уловимый запах хлорина. Она обвиняла себя в том, в чем виноват был он. В его скрипучем голосе отразилось неподдельное сострадание:

— Сесилия, вы напрасно вините себя.

— Вы не знаете! Он страшно огорчился, когда меня увидел. А для меня каждая встреча с ним мучение. — Теперь ее голос звучал печальнее, будто от воспоминаний детства оставалась у нее такая же горечь. — Боюсь, у него на меня никогда не хватало времени. Вот почему я негодовала на него, особенно после того, как он развелся с матерью.

Отец женился на другой. Мой брат покинул дом, а я пыталась во всем перечить ему.

— Все в прошлом.

Сесилия, казалось, его не слышала.

— Они сказали, что применят какие-то артериальные шарики или сразу станут готовить к операции на сердце. Я уже говорила, он всегда отличался силой и твердостью характера. Дома мы называли его железным мужчиной.

— Да-а. — Согласие прозвучало уныло.

— Теперь же он может умереть в любую минуту.

Ведь только что чертыхался в телефонную трубку, а лишь увидел меня — и сразу сдал. Вот как бывает — все мы носим суровые маски, а под ними — ранимость.

— Не все носят маски, голубушка.

Она вся задрожала, и Джошуа сильнее прижал ее к себе.

— Я убила его, — шептала она, а слезы катились по щекам.

— Нет, не вы. — Нерешительно Джошуа обнял другой рукой ее сотрясаемое рыданиями тело; при этом он заметил, что она не такая уж полная, как казалось. У нее была безупречная фигурка, а полнил ее этот несуразный костюм.

Чувствовалась упругость тела, тонкость талии.

Ему стало необыкновенно хорошо, он даже представить себе не мог — как.

Уже много лет ему не приходилось никого утешать; женщины, с которыми он сталкивался, в этом не нуждались. Его не трогала даже ранимость Хитер, его дочери-подростка.

Оттого, что он прижимал ее к себе, душа смягчалась до появления какого-то чувства боли. Как тогда, когда они ожидали в приемном отделении больницы и ему хотелось, чтобы мать заключила его в объятия, но она сама была раздавлена охватившим ее горем.

Женщина продолжала рыдать, уткнувшись в его плечо, но тут по громкоговорителю вызвали дежурного реаниматолога. Она съежилась, прислушалась, отстранилась, взглянула на него и залилась краской.

— Я.., я не знаю, зачем наговорила вам все это, — шептала она, испытывая неловкость.

— Думаю, вам нужно было высказаться.

— Простите. — Краска смущения стала гуще. — Я знаю, что вы его друг, но, пожалуйста, не рассказывайте… — Она еще больше отстранилась. Он решительно встал.

Черт! Он вел себя как незрелый юнец. Да что это с ним происходит? Она — дочь Уатта. Этого достаточно, чтобы ее ненавидеть.