— Тогда я в нужном месте. Я Эллисон Монтгомери. Это моя горничная Дениз. Я проделала весь этот путь из Чикаго, чтобы найти своего жениха — Дигана Гранта. Детективы, которых я наняла, привели меня сюда.
— Вы немного опоздали, — сказа Закери. — Диган работал на меня, но его работа закончена.
Он уехал на прошлой неделе после свадьбы.
Эллисон выглядела опешившей:
— Он…он женился?
— Не он, наш сын Хантер, — быстро вмешалась Мэри. — Но Диган никогда не упоминал, что обручен.
Закери издал смешок:
— И не будет. Мужчина никогда не треплется о себе.
Эллисон вздохнула:
— Не могу сказать, что не расстроена, не застав его. Вы не знаете, куда он направлялся?
— На Запад. Не могу сказать куда именно, — ответил Закери.
— Хантер может знать больше, — добавила Мэри. — Почему бы тебе не притащить его сюда, пока я сделаю еще кофе. Прошу Вас подождать в гостиной, мисс Монтгомери. Там прохладнее.
— Спасибо, Вы очень добры, — Эллисон вошла на веранду со своей горничной.
Закери постучал в дверь Хантера наверху:
— Ты нужен нам внизу, мальчик.
— Уходи, па, я занят! — прокричал Хантер из комнаты.
Закери проорал в ответ:
— Заканчивай свои дела и прихвати с собой жену. У нас…
— Тиффани тоже занята, и я не собираюсь её прерывать. Уходи!
Закери приложил ухо к двери и услышал смешки, а затем страстный стон. Он закатил глаза, потом снова постучал в дверь:
— Невеста Дигана внизу и хочет узнать, где его искать. Это действительно не может ждать.
Через минуту Хантер открыл дверь, придерживая расстегнутые штаны, больше на нём ничего не было.
— У Дигана есть невеста? Я не верю.
— Приходи и сам убедись.
Спешно одевшись, Хантер и Тиффани спустились на первый этаж. Они вошли в холл, где открывался вид на женщину, сидящую на диване в гостиной. Хантер думал, что отец просто выдумал небылицу, чтобы выманить их из спальни, где они в основном обитали всю последнюю неделю. Тиффани же знала, что её свекор не стал бы шутить о наличии невесты у Дигана, поэтому не удивилась, увидев красивую молодую женщину в комнате, и подошла представиться.
Хантер остановился, послав Мэри застенчивую улыбку и поцеловав в щеку, до того как она поставила поднос с кофе, который только что внесла в гостиную.
— Доброе утро, ма, если еще утро?
— Ты должен знать, какое сейчас время суток, если не решил провести свой медовый месяц дома.
— Нью-Йорк вскоре превратится в суматошный торговый балаган. Со временем мы туда поедем.
— Веди себя прилично. У нас гости.
— Вижу, — Хантер двинулся, чтобы сесть на подлокотник дивана возле жены. Но он не проявил ни капли любезности, когда посмотрел на Эллисон Монтгомери и сказал:
— Если бы у Дигана была невеста, он не стал бы наниматься стрелком на Западе. Кто Вы на самом деле?
— Хантер! — воскликнула Тиффани.
Женщина начал обильно краснеть, будучи названой лгуньей:
— Вижу, я должна объяснить.
— Ага, думаю, это хорошая идея, — согласился Хантер.
Мэри разлила кофе в чашки гостям, но Эллисон начала рассказывать, оставив свою чашку нетронутой:
— Вы правы, Диган и я больше не обручены, но были. Если бы он не покинул Чикаго, мы уже были бы женаты. Он не знает, что я его простила.
— Простили его за что? — спросила Тиффани.
Слезы навернулись на глаза Эллисон, но она их сморгнула:
— Мы были друзьями детства и очень любили друг друга. Но Диган позволил себе нечто большее, чем флирт с одной молодой женщиной в ночь нашей помолвки. Я его не виню. Мы еще не были женаты. Что же, я понимаю, такое иногда случается. Но мои родители не настолько понимающие. Они заставили меня разорвать помолвку. Я не хотела этого, но не могла им противостоять. Я думала, родители смягчатся, и мы с Диганом помиримся, но он покинул Чикаго до того, как они передумали.
Теперь уже более дружелюбным тоном Хантер спросил:
— Почему Вы ждали так долго, чтобы начать искать Дигана и расставить все по местам?
— Все говорили дать ему год или два, чтобы он перебесился, и что он вернется. Но прошло уже пять лет! Я позволила другим мужчинам за мной ухаживать, я пыталась влюбиться, но не смогла забыть Дигана. Нам суждено быть вместе. Просто нужно напомнить ему об этом и сказать, что я все еще люблю его и прощаю.
— Никогда бы не подумал, что Диган был городским пижоном, — заметит Закери.
— Я догадывалась, — сказала Тиффани с усмешкой.
— Знать человека — не значит узнать, Рыжик, — поддел жену Хантер.