— Нет, но чёрт, следовало бы. Оказалось, мой брат Джонни видел, как шериф тащил меня в дом Бингема, и последовал за нами. Джонни дождался, когда шериф уйдет, и стал наблюдать через окна. Через одно из них он и увидел, как Карл домогался меня. Но никто не умер в тот день. По крайней мере, Карл был жив, когда я оставила его. Я даже не стреляла в него, мой брат выстрелил через окно в попытке защитить меня. Но Карл посмотрел вниз и, увидев кровь, потерял сознание, как девчонка. Поэтому он, наверное, подумал, что стреляла я. Я надеюсь, он именно так и подумал. Я не хотела, чтобы он арестовал моего брата за правое дело. И я сбежала, чтобы меня обвинили в этом.
— И это сработало.
— Да, виновна в ранении на его плече, которое едва кровоточило, вот и всё. Я только проверила, чтобы он не истёк кровью, к тому времени как его кто-то найдёт. Я просто собиралась дать Карлу время остыть и прийти в чувства, возможно, жениться на другой молодой женщине и не обвинять меня в попытке самозащиты. Но он, а может быть его сын, выслал поисковый отряд за мной. Я потратила месяцы, чтобы избавиться от них. Карл хорошо платит, когда хочет чего-то. Его сын Эван такой же. Но еще до конца года охотник за головами нашел меня и предъявил листовку с моим портретом под словом «разыскивается».
— И как ты выпуталась из этого?
Официантка появилась с их завтраком, и Максин не ответила. Она не могла оторвать взгляд от блюда, заваленного доверху оладьями, сосисками и поджаренными тостами.
Девушка была слишком голодна, чтобы не наброситься на еду сразу же, съела свою половину и только после этого сказала:
— Тогда я уже носила шестизарядный револьвер, но охотник за головами приказал мне выбросить пистолет. Поэтому мне пришлось убедить его, что он совершил ошибку, и что я девушка.
— Тем же способом, каким рассказала мне?
Ее щеки зарделись. Она знала, что он почувствовал её грудь, когда попытался ударить её прошлой ночью. Не было необходимости демонстрировать её ему. Максин заливалась румянцем каждый раз, когда думала о том, как бессознательно, соблазнительным образом она старалась выставить для него напоказ свою грудь. Это было так неловко. Вот почему она пристально посмотрела на Дигана, когда сказала:
— Нет, я только слегка пофлиртовала с мужчиной и подняла свою жилетку, чтобы он мог видеть, что я не блефую. Мою жилетку, а не рубашку. Потом я любезно попросила его катиться к чёртовой матери. И я убедилась, что он не последует за мной, когда я уходила.
— Ты опять врешь.
Девушка, фыркнув, отклонилась на спинку стула:
— Зачем мне врать, если я добровольно рассказываю это?
— Тот факт, что ты девушка ничего не поменяет в мыслях охотника за головами, когда твой портрет на этой листовке так похож на тебя.
Она нахально усмехнулась:
— Неужели? На новой листовке — да. Но этот случай с охотником имел место год назад, и бумажка, которую он мне показал, не была такая детальная. Разыскиваемое лицо на ней было похоже на любое другое лицо восемнадцатилетнего мальчишки. Но даже после того как я увидела листовку охотника за головами, я все еще не могла поверить, что Карл умер от незначительной раны, которую нанёс ему Джонни.
— Рана может загноиться.
— Да, я знаю, но Карл должен был нанять лучшего врача города для лечения. В любом случае, умер он или нет, я не могу вернуться домой, потому что меня там повесят, можешь быть уверен.
— И тем временем ты стала грабить банки, чтобы свести концы с концами?
— Нет, это был курьёзный случай, — фыркнула она. — В тот день я собирала вещи, готовясь уезжать. Я остановилась возле банка, чтобы забрать свои деньги, всего шестьдесят четыре доллара, которые я раньше заработала от продажи мяса в городе. В Бингем Хиллз был всего один банк. И он, конечно, был в собственности у Карла. Им управлял Уилсон Кокс. Банк был слишком мал, чтобы содержать там более одного сотрудника, поэтому, когда Уилсон обедал, некому было заниматься клиентами. Он не потрудился закрыть банк. Он, вероятно, подумал, что все в городе хорошо знают, что в полдень банк не работает. Но как я могла это знать? Я не часто ходила в банк. Я вошла в него и попросила свои деньги. Уилсон отказался помочь мне. Мы поспорили. Он не сдвинулся с места. Хотел заставить меня стоять и ждать полчаса, хотя сам сидел прямо передо мной за банковской стойкой.
— Поэтому ты ограбила банк?
— Нет, я не делала этого! Но я достала свой пистолет и сказала Уилсону, что он может прервать свой обед на две минуты и отдать мне мои деньги. Он запихнул их в мешок и кинул мне, он был очень недовольный. Как я могла не быть в ярости от его упрямства? Это уже спустя неделю я нашла в мешке лишнюю тысячу долларов. Уилсон не мог просто дать мне то, что я хочу. В спешке он положил мои деньги в мешок, где уже лежали чьи-то деньги.