Выбрать главу

— А девицы-студентки? — вспомнил Юнг. — Им-то кто мстил?

— Ну мало ли… Откуда мы знаем, кого и как они кинули? Брошенные любовники знаешь какие мстительные?

— А я? — У Кати губы задрожали. — Я кому мешала?

— А ты как думаешь? — не унимался Тартарен. — Сама ж говорила — подруга у твоей матери твоего отца увела. И ты ей ничего на это не сказала?

— Сказала. И что же, из-за этого…

— Ладно, — рассудил Крис, — у каждого в шкафу свои скелеты. Но не каждого из-за них выбрасывают ночью в океан. У тебя, например, — обратился он к Тартарену, — есть такие? У Тёмы? У Юнга? У меня точно нет.

— Кто знает… — щурясь на вечернее солнце, как будто наколотое на зубья забора, философски заметил Тартарен. — Мир полон обидчивых и богатых придурков. Может, какому-нибудь из моих клиентов привиделось, что я ему не по деньгам квартирку продал. Или заказчику Юнга разонравились пантеры на боках его «хаммера», и он решил отдать автора на съедение этим самым кошкам. А нас за компанию… Или Тёма слишком много знает о делах своей металлоломной мафии…

Желтый закатный луч потянулся через дверной проем к очагу и умер по дороге. От родника вдруг пахнуло сыростью, как из подвала. Светка застучала зубами. Катя поежилась. Тёма подбросил сучьев в огонь.

Сидели молча, перебирали скелеты в шкафах.

Таких, из-за которых можно сунуть человека в грохочущий поток или загнать в яму с кольями, не находили.

— А может, это просто такой… научный эксперимент? — предположила Катя. — Ну… на выживание.

— Эксперимент? — взвесил Крис. — Допустим. Тогда кто же экспериментатор?

— Ну я не зна-аю, — протянула Катя и вдруг заметила: — А что это вы все на меня так смотрите?

— Так… это. — У Гены волосы на голове пошли волной. — Я так понял, ты одна тут ученая.

— Про дикарей много знаешь, — вспомнил Тартарен.

— Из лука стреляешь классно, — добавила Светка.

— Ну хорошо, ну сказала глупость, — легко сдалась Катя. — И вообще, зря наш капитан это затеял. Все равно ничего мы тут сейчас не откроем. А время придет — узнаем.

— Угу. Если доживем, — не удержалась Светка.

— А знаете, на что этот остров сверху похож? — начал оживленно Юнг. — На остров сокровищ, описанный у Стивенсона.

— Юнг! — строго окликнул его Крис. — У тебя навязчивая идея.

— Нет, правда-правда, — не унимался Юнг. — Здесь даже скала как у Стивенсона — на подзорную трубу похожая. Я уверен, если на нее подняться — увидишь, что остров этот напоминает перевернутого дракона. Я уж не говорю о том, что вот этот форт — точная копия того, который выстроил в «Острове сокровищ» капитан Флинт.

— Да. То-то я смотрю, у Криса косичка отра-а-астает. Как у капитана Смолета, — улыбнулась Катя и смутилась.

— Ну и что! — Обиженный Тартарен стал вдруг весьма прагматичен. — Скала — подзорная труба, остров — перевернутый дракон, форт по проекту Флинта… Что это объясняет?

— Не все, но многое, — чувствуя себя в центре внимания и волнуясь, заторопился Юнг. — Если предположить, что некая турфирма, назовем ее «Арт-тур», отрабатывает тур экстремального отдыха под названием «Двадцать дней на острове сокровищ»… Ну или что-то в этом роде.

— Мы-то тут при чем? — не понял Гена.

— Хм, — начал соображать Тартарен. — Эксклюзивный тур для богатых?

— Ну да! — обрадовался Юнг.

— Испытания на диком острове?

— Да!

— Все по-настоящему, полная свобода, реальные опасности?

— Именно.

— А мы вроде как визитная карточка, рекламный ролик, подтверждение, что клиентов не надувают, все всерьез и они в самом деле могут утонуть, получить дротиком по черепу, свалиться со скалы?

— Да-да!

— Ничего не выйдет.

— Это почему же? — вступилась неожиданно за Юнга Светка.

— Потому. Потому что, если человек хочет реального риска, он в турфирму не обращается. Он рискует. Как я, как Юнг, как Крис. А в турфирмах люди покупают не риски.

— А что же они там покупа-а-ют?

— Они платят за собственную безопасность. Все должно быть всерьез. Кроме реальной опасности. При падении в пропасть вы должны приземлиться на мягкий матрас, и тут же вам подадут ужин из экзотических блюд, приготовленный туземцами на костре. Кровь, шишки, голод, проломленные черепа никому не нужны. Все должно быть по-настоящему, но без последствий. Человек платит турфирме, чтобы она доставила ему массу острых ощущений, но при этом взяла на себя ответственность за безумства клиента и гарантировала ему, что он вернется в целости и сохранности. В шкуре убитого им льва, но без единой царапины.