«Дельцы Урала лояльны власти, — посмеивался отец. — И потому могут рассчитывать на специфическую помощь, которая особенно ценна в области биржевых игр. Понимаешь меня, милая? Нечестная игра. Я посмотрю, как Чарли будет выкручиваться. Это очень забавно».
Минако опускает веки.
Молчит.
Гайдзин ждёт. Принцесса чувствует диссонанс: у наёмника имидж нервного неудачника, каковые не отличаются большим терпением, но ясно, что этот человек способен ждать — вот так, быстро поглядывая по сторонам, переминаясь с ноги на ногу — сутками. Аллигатор в обличье гиены.
«Имя», — думает Минако. Она забыла его имя. Приходится тронуть невидимую струну, взять неслышимую ноту, чтобы в мыслях всплыло: «Эмиз Флорес». В самом начале речь шла только о четверых киллерах, которых местер Айлэнд, дорогой враг отца, счёл забавным подарить тому на столетие встречи.
Оказалось, что это не исполнители.
Руководители собственной сети.
Прекрасный был бы подарок…
— Хорошо, — говорит Минако. — Вы не хотите лишнего риска, местер Флорес. Я понимаю. Мы тоже не хотим подвергать себя опасности. Идёмте.
— Куда?
— На ваш корабль. Вы воспользовались кратчайшей дорогой, не так ли? Нужно экономить время.
Он умён. Воспринимает все детали сказанного. Ему не нужно объяснять.
— Вы хотите её вернуть. — Эмиз понимающе глядит исподлобья, складывает губы трубочкой: мерзкая гримаса, приправленная презрением.
— Да. Я принесу извинения. Представлю это ошибкой. — Минако колеблется, но всё же решает, что сейчас необходима откровенность. — Возможно, извиняться придётся самому местеру Терадзаве. И дать гарантии полного нейтралитета в дальнейшем. Вы очень подвели нас.
Эмиз ухмыляется.
«Отец был прав. Он слишком умён… как это ужасно». Минако вынуждена пробудить свой биопластиковый костюм: она не может сама замедлить пульс. Как страшно иметь дело с умным противником. Гораздо хуже, чем с сильным. Анастис Чигракова только нервировала принцессу своей энергетикой, а этот гайдзин, который даже не сверхполноценник, самым унизительным образом её пугает. Что же она будет делать без отца?!.
Секунду Минако чувствует отчаяние.
Успевает его скрыть.
Да, наёмник понимает, чего в действительности все они добивались — агенты Особого отдела, служба безопасности архипелага, киллеры с Древней Земли.
Понимает: неважно, получат уральцы свою синицу обратно или нет.
Дело уже сделано.
— Я не подвёл себя, — нагло говорит Флорес. — Я у себя на первом месте, очаровательнейшая местра Терадзава.
— Почтенный местер Флорес, вынужден просить вас соблюдать должную вежливость, — это, наконец, проснулся Ре, — при беседе с госпожой.
— Я вежлив, — замечает тот, — я не скромен. Это разные вещи.
— Достаточно, — в глазах Минако космический холод. — Идёмте на корабль. Девочки давно хватились, её уже начали искать. Поторопимся. Нас встретят на городском космодроме.
— Откуда вы знаете?
Он не скромен. И он, не задумываясь, спрашивает о том, что хочет знать. Во взгляде наёмника принцесса читает подозрение. Не играют ли здесь свою игру? Один раз его не сумели подставить; а ну как попытаются вторично?
Минако сужает глаза.
— Я Белая Птица, местер Флорес, — говорит она, и мгновение наслаждается почтительным страхом на лице гайдзина. — Я так пою.
Глава тринадцатая
Заклятие крейсера
Джек страдал.
Он вертел на ладони расправленный браслетник и разглядывал голограмму. Спутник, снявший её, давно отправился в свой электронный рай, а по карте перед джековым носом, на холмы и долины чужой планеты падали и падали алые капли.
Маршрут. Схема пути. Наименее опасная дорога, разработанная с помощью консультаций военных ксенологов, с учётом особенностей психики врага… деревца, озерца, горки — игрушечные, прозрачные. Как в виртуальной реальности перед началом игровой миссии. Можно остановить карту и увидеть её целиком, сверху. Можно включить динамическую раскладку, и тогда вид приблизится, станут различимы даже отдельно стоящие деревья, а из пункта А в пункт Б поползёт жирный красный пунктир.
«Пункт А» — это база. Бывший Город, ныне руины, где устроились командный пункт, склады, временный космодром, жилые модули. Линия укреплений. Артиллерия.