- Или что? - Дагберт замер в ожидании, но к своей досаде, Чарли не смог придумать
ничего достойного.
- Или ничего, - продолжил новичок. - Ты бессилен. С таким же успехом, ты мог быть
обычным человеком.
Чарли подумал, что из всех его друзей Дагберт не коснулся только Танкреда и
Лизандра, и тут же осторожно глянул на новичка. Но тот определенно не умел читать
мысли.
После ужина, Чарли повел Дагберта в Королевскую комнату.
- Что такое Королевская комната? - спросил мальчик, когда они поднимались по узкой
лестнице в конце коридора.
- Там висит портрет Алого короля. Все одарённые обязаны делать домашнее задание
там, потому что являются его потомками.
- Значит, сейчас я познакомлюсь с остальными.
Дагберт поспешил вперед и, к тому времени, как Чарли прошел через высокие двери
Королевской комнаты, был уже внутри и разглядывал книжные полки, выстроившиеся
вдоль вогнутых стен.
- Круглая комната, - заметил Дагберт. - И круглый стол. Как у короля Артура.
Тут его внимание привлекли вновь прибывшие: Джошуа Типлин, Доркас Мор и
близняшки Бранко.
- Кто тут у нас? - Дагберт посмотрел на мальчика. - Магнетизм?
Джошуа довольно кивнул.
- Хорошо, - новичок повернулся к Доркас, которая раскладывала на столе книги. - А ты
умеешь зачаровывать одежду?
- Как ты узнал? - удивилась пухлая девочка с одутловатым лицом и спутанными
волосами похожими на солому.
- Я не знал, - признался Дагберт. - Мне сказали.
- А мы телекинетики, - объявила одна из близнецов.
Никто не мог их различить. Обе бледные, как Даралы, с блестящими чёрными
волосами, прямые чёлки свисали на тёмные глаза, взирающие на окружающих с
полным безразличием.
- А ты кто? - спросила та же близняшка, что задала вопрос раньше.
- Моё имя бесконечно, как океан, - новичок улыбнулся. - Я Дагберт Эндлесс.
Близнецы внимательно оглядели его. Но вопросов больше никто не задавал.
Чарли чувствовал себя очень неуютно наедине с четырьмя враждебно настроенными
одарёнными, а пятого вряд ли можно было назвать другом. Поэтому он облегчённо
вздохнул, когда появились Танкред и Лизандр.
Танкред был сегодня возбужден больше обычного: зелёный плащ клубился
вокруг него как облако, светлые волосы торчали дыбом, а ветер так и норовил
вырвать книги из рук. Очередной порыв ветра засвистел по комнате, взметнув в
воздух листы бумаги и раскидав карандаши по всему столу.
- Ради бога, и когда ты научишься контролировать себя, Танкред Торссон? -
проворчала Доркас, поднимая упавшую на пол книгу.
Прежде, чем Танкред успел ответить, Дагберт воскликнул:
- Повелитель бурь! Приятно познакомиться. Я Дагберт Эндлесс, - мальчик
подошёл к старшеклассникам и пожал им руки. - А ты, должно быть, Лизандр Вед,
вызывающий души предков.
Лизандр сухо улыбнулся.
Последних троих одаренных Дагберт проигнорировал. Обойдя Чарли, Эмма села
напротив между Танкредом и Габриэлем. Лишь Билли занял место рядом, за что
получил от новичка холодный, полный презрения взгляд.
Детей в группе должно было быть двенадцать, но Аза Пик не появлялся уже несколько
недель. Аза часто пропускал занятия на шестом году обучения, видимо, из-за своей
жуткой способности, о которой напоминали жесткие рыжие волосы и по-волчьи жёлтые
глаза.
На данный момент самым старшим из них был Лизандр, поэтому он исполнял
обязанности старосты. Джошуа, Доркас и близнецы могли бы оспорить его положение,
но побаивались высокого потомка африканских шаманов, унаследовавшего харизму
своего отца, известного судьи. Таким образом, до сих пор никто не осмелился открыто
бросить ему вызов.
- А где двенадцатый? - спросил Дагберт. - Мне сказали, что еще есть оборотень.
- Был, - холодно произнес Лизандр. - Больше нет. А сейчас займись своим заданием.
Дагберт покорно открыл один из учебников и принялся читать.
Чарли никак не мог сосредоточиться; взгляд бродил вокруг, неизменно возвращаясь к
портрету Алого короля. В свое время Манфред не разрешал ему смотреть на картину. А