Выбрать главу

- Кто разговаривал? - вопросила надзирательница.

- Я, - беззаботно ответил Дагберт. - Я рассказывал историю.

- Ты нарушил правило, - проворчала Лукреция.

- Я? - Дагберт изобразил недоумение. - Простите. Я не знал.

Воспитательница раздражённо вздохнула: - Чарли, ты должен был объяснить

новенькому правила.

- Но ведь я… - начал было Чарли, но тетка прервала его.

- В наказание домой поедешь в субботу.

- Но я его предупреждал! - возмутился Чарли.

Надзирательница выключила свет и вышла, хлопнув дверью. Наступившую тишину

нарушило хихиканье Браггера и Рупи. Чарли лежал на спине, глядя в темноту и твердил

себе, что это пустяк. Что такое ещё один день, в конце концов? Он лежал без сна очень

долго, время было уже за полночь, когда мальчик начал проваливаться в сон. И вдруг

ночную тишину прорезал далёкий, едва различимый вой.

Раздался тихий шелест одеяла, и Чарли увидел очертания белой головы Билли Грифа,

который сидел на краю своей кровати и прислушивался. Чарли подумал, что альбинос

наверняка понимает, о чем воет существо, кем бы оно ни было.

***

Последнее, чего Чарли мог ожидать от Дагберта - это извинения. Во время завтрака

Эндлесс подсел к нему и, заглотнув Дараурузных хлопьев, сказал:

- Прости за вчерашнее. Мне нельзя оставаться в школе до субботы. Люди, с которыми я

живу, рассердятся, если я не появлюсь сегодня вечером.

- Не следовало разговаривать после отбоя, - заметил Фиделио. - Чарли предупреждал.

Дагберт нахмурился: - Это трудно.

Чарли стало жалко новичка.

- Во второй раз такой обман не прокатит. Надзирательница сама объяснила тебе

правило, так что придётся держать рот на замке.

- Да, конечно, - задумчиво протянул Дагберт. - Как запечатанная бутылка. Только

представьте, истории в бутылке, - фыркнул он.

Уже не в первый раз Чарли гадал, что творится в голове у этого странного мальчика.

Весь день он томился в ожидании, пока Билли удовлетворит его любопытство и

расскажет последние новости.

В четыре часа дня Уидон открыл ворота, и ученики покинули Академию. Из спальни

Чарли и Билли слышали радостные возгласы тех, кому удалось покинуть мрачные

стены. Выглянув в окно, Чарли увидел в толпе Дагберта Эндлесса. Он был

единственным, кто не выглядел счастливым. Выражение его лица было

торжественным, почти грозным. Дагберт покинул двор последним. И только тогда

Чарли отвернулся от окна.

- Все ушли, Билли.

Гриф сидел на кровати, подперев подбородок коленями.

- Прежде, чем ты расскажешь о Дагберте, мне интересно узнать, о чем был ночной вой,

- попросил Чарли.

- Вой, - удивился Билли.

- Да, я тоже слышал. Но ты ведь знаешь, что это значит?

Билли кивнул и, еще больше ссутулившись, обхватил себя руками.

- Это был зов о помощи. Жуткий и одинокий.

Чарли посмотрел в красные глаза Билли, увеличенные линзами очков: - Ты понял,

откуда доносился звук?

- Не совсем. Издалека, возможно даже из-под земли. Оно говорило, что попало в

ловушку.

- В ловушку? - озадаченно повторил Чарли. - Хотел бы я знать, кто попал в ловушку.

Билли пожал плечами.

- Чарли, тебе нужно знать кое-что о Дагберте. Я всю неделю пытался поговорить с

тобой. Но он всё время был рядом. Ты знаешь, он назвал меня уродом.

- А Габриэля неудачником. И ещё он сказал Оливии и Эмме, что они неряхи.

Абсолютная ложь.

Билли наклонился вперёд: - Кухарка знакома с отцом Дагберта. Он утопил её

родителей, разрушил дом и убил жениха. И всё потому, что она не вышла за него

замуж.

- Погоди-ка! - воскликнул Чарли. - Я помню. Дара рассказывала мне о нем. Его зовут

Гримвальд.

- Лорд Гримвальд, - добавил Билли. - Душка сказал, что от него пахнет ржавчиной и

водорослями, затопленными кораблями и мертвецами. А вместо сердца у него

холодная жемчужина. Кухарка хочет уйти. Она очень напугана.

Чарли спрыгнул на пол: - Дара? Уйти? Нет! Она поддерживает равновесие. Она

краеугольный камень этого дома и сама об этом говорила. Зачем ей уходить? Никто не

знает, кто она на самом деле.

- Дагберт может догадаться, - предположил Билли.

Чарли решил во что бы то ни стало поговорить с кухаркой и убедить остаться.