Под деревом стоял мальчик, в котором Эмма узнала Эрика Шеллхорна. И он был не
один. Сквозь голые ветви она заметила двигающуюся в тени фигуру, чье лицо
закрывала маска с поблескивающими серебряными глазами.
- Давай! - скомандовала маска.
- Давай, - тихо повторил Эрик и направился к одному из магазинчиков. Эмма не могла
разглядеть, что находилось в витрине. Мальчик остановился, уставившись на дверь.
Воздух вокруг него сгустился и зарябил.
Внезапно дверь открылась и на крыльцо вышел каменный человек. Он двигался
медленно и неуклюже, слишком высоко поднимая ноги и издавая скрип при каждом
шаге. Тяжелая поступь отдавалась глухим стоном земли, как будто очень далеко
стреляла пушка.
14. Легендарный меч
- Уверена, что это был Эрик? – спросила Оливия
- Да, - просипела в ответ Эмма. Она лежала в своей постели с закрытыми глазами,
пытаясь заснуть, и понимая, что вряд ли ей это удастся после того, как она видела
ожившую каменную статую, светящегося мальчика и горящий меч. Закрывать глаза
было бесполезно.
- Что же творится на Пимини-стрит? - воскликнула Оливия, по мнению Эммы, слишком
громком.
- Ты же слышала, что говорила тетя. Даже Великий пожар не коснулся тех домов,
потому что там живут колдуны и волшебники, - Эмма зевнула, чувствуя ужасную
усталость. Она желала, чтобы Оливия оставила ее в покое. Ей не хотелось обсуждать
виденное.
- Да. Но почему раньше не происходило ничего необычно. Почему сейчас?
- Может и происходило. Просто никто не замечал.
Громкое фырканье послышалось с другого конца комнаты.
- Не думаю, Эм. Что-то произошло. И возможно это связано с Чарли.
- Почему?
- Потому что его отец объявился недавно после десяти лет отсутствия. Наверняка это
кого-то расстроило.
- Почему? - сонно повторила Эмма.
- Не знаю, - призналась Оливия. - Просто чувство.
Девочки замолчали, обдумывая сказанное, и незаметно для себя уснули.
***
Спустившись утром к завтраку, Эмма и Оливия застали мисс Инглдью и Патона Юбима,
беседовавших за чашкой кофе. Наверное, мужчина пришел еще затемно. Джулия
выглядела взволнованной. Заметив девочек, она подскочила и начала готовить завтрак.
- Доброе утро, - поздоровался Патон Юбим, при этом не сводя взгляда с порхающей по
кухне женщины.
Оливия подтолкнула Эмму: - Ты расскажешь им, что увидела ночью?
- Ночью? - мисс Инглдью со стуком поставила на стол тарелки. - Что случилось ночью?
Эмма села за стол и рассказала о каменной статуе, светящемся мальчике и горящем
мече.
Взрослые сидели молча, пытаясь переварить полученную информацию. Наконец Патон
попросил: - Можно еще раз сначала?
Эмма повторила свой рассказ.
- Что все это значит, мистер Юбим? - спросила Оливия, которая была уверена, что
Патону Юбиму известно почти все на свете.
- Что это значит? - мужчина потер подбородок. - Не знаю, Оливия.
Девочка была разочарована: - Уверена, что знаете. То есть, у вас наверняка есть какая-
то идея.
Патон улыбнулся: - Хорошо. Признаю, мысль есть. Думаю, отец Чарли...
- Я так и знала, что это связано с Чарли, - воскликнула Оливия. - Я знала...
- Пожалуйста, позволь мистеру Юбиму закончить, - остановила подругу Эмма.
Оливия притихла.
- Спасибо, - Патон подмигнул Эмме. - Как я начал говорить, отец Чарли очнулся от
заклятия, или что бы там ни было, и теперь многим не поздоровится. Особенно тем, кто
держал его в таком состоянии десять лет. Но у них была причина так поступить. Мы
всегда думали, что Изекиель Блур желал отомстить за то, что из-за Лайелла оказался
прикован к инвалидному креслу. Но теперь, когда Чарли рассказал о том, что Пик
обыскивали старый дом в поисках шкатулки, я уверен, что Лайелла Бона устранили,
потому что он слишком много знал и отказывался отдавать содержимое шкатулки.
- Но каким образом это связано с тем, что происходит сейчас на Пимини-стрит? -
спросила Оливия.
- Теперь, когда Лайелл очнулся, мы оказались на перепутье. Настало время
действовать, - ответил Патон. - На Пимини-стрит всегда жили волшебники. Я бы сказал,