Выбрать главу

увидел противоположную стену, покрытую копотью и сажей. Мальчик нагнулся вперед

и провел рукой в перчатке по кирпичам. Один дрогнул под его пальцами. Чарли

притворился, что ничего не произошло. Пропавший плащ не выходил у него из головы.

Если красный рыцарь - вор и мошенник, нельзя отдавать ему меч.

- Я не уверен, что это то самое место, - пробормотал Чарли.

- Это оно. Феромел жил здесь. Дом почти не переделывали, - миссис Кеттл грозно

смотрела на него. - Ты уверен, милый? Попытайся еще раз.

Чарли снова провел рукой по стене. На этот раз кирпич пошатнулся еще больше, издав

тихое шуршание.

- Что это было? - воскликнул Танкред. - Как будто что-то сдвинулось с места.

Юноша опустился на колени рядом с Чарли.

- Рассыпался скрепляющий раствор, - заупрямился тот, но убедить Танкреда не удалось.

Юноша с головой нырнул в дыру и обеими руками провел по стене.

- Вот оно! - он вытащил шатавшийся кирпич.

- Что ж! - миссис Кеттл хлопнула руками по щекам. - Поверить не могу. Что там, Чарли?

Что за кирпичом? Давай же, милый, доставай.

Чарли ничего не оставалось, как засунуть руку в дыру. Пальцы коснулись чего-то

твердого, завернутого в ткань. Секунду он колебался, а потом медленно достал

сверток. Бледно-красная тряпка была покрыты толстым слоем пыли. Чарли почти не

дышал. Казалось, в наступившей стене слышно, как гулко стучит в груди его сердце. Он

протянул сверток миссис Кеттл.

- О, Чарли, - выдохнула та.

- Ну же, открывайте, - нетерпеливо воскликнул Танкред. - Давайте посмотрим, что там.

Мгновение миссис Кеттл с благоговением смотрела на находку, а потом очень

медленно развернула ткань.

В ярком свете комнаты эфес выглядел еще более величественно. Все в молчании

смотрели на сверкающих птиц и леопардов.

- Это самое прекрасное, что я когда-либо видел, - проговорил Танкред.

- Не только прекрасное, но и неуязвимое, - очень тихо прошептала миссис Кеттл. -

Волшебное.

- Он подойдет к вашему мечу? - спросил Танкред, который оставался практичным в

любых обстоятельствах.

Миссис Кеттл распрямила плечи и скомандовала: - Следуйте за мной!

Мальчики прошли за металлическую дверь помещение, служившее кузнецкой. На

грубом столе лежала большая коробка. Миссис Кеттл открыла крышку, и они увидели

поблескивающий меч. Хотя он и не был закончен, дрожь пробежала по спине Чарли.

Клинок выглядел очень грозно.

На том конце, где должна была быть рукоять, меч заканчивался тонкой металлической

пластиной 15 сантиметров длиной.

- Рукояти нет, - заметил Танкред. – То есть эфеса.

Миссис Кеттл торжественно развернула пыльную тряпицу и очень осторожно поднесла

к глазам, пытаясь рассмотреть что-то у основания, а потом довольно воскликнула: -

«Есть!» - и показала мальчикам, то, что искала: темное отверстие в центре, куда вполне

мог поместиться металлическая планка.

- Чарли, подними меч, - попросила миссис Кеттл.

Чарли обтер перепачканные сажей ладони о штаны, а потом осторожно взял тонкое

лезвие.

- Хорошо. Держи крепко, - скомандовала женщина, улыбнувшись в предвкушении. Но

мальчик видел, что она тоже нервничает, гадая подойдет ли эфес.

- Выше, - слегка дрожащим голосом попросила она.

Чарли немного приподнял меч, и миссис Кеттл медленно опустила эфес на пластину.

Две части соединились, будто какая-то сила притянула крылатых леопардов к

сияющему клинку.

- Как тут и было, - выдохнул Танкред.

И тут же сильный ветер прошелестел по кузнеце, словно дом вздохнул с облегчением.

Чарли посмотрел на Танкреда.

- Это не я, - покачал головой юноша в удивлении.

- Это Феромел, - объяснила миссис Кеттл. В ее глазах блестели слезы.

- Спасибо, Чарли. Теперь он обрел покой, - женщина положила законченный меч в

коробку и закрыла крышку.

- Но я ничего не сделал, - смутился Чарли. - Так получилось.

- Ты сделал огромное дело. А теперь тебе надо бежать, - женщина посмотрела в окно. -

Уже темнеет. Они скоро начнут действовать.

- Кто? - спросил Танкред, передернув плечами.

- Манфред со своими приспешниками, кто бы они ни были.