Выбрать главу

Микаэла взяла подарки. Они были гораздо лучше тех, которые она покупала в лавке Лорена Брея. И главное — сделаны руками Салли.

— Они чудесные. Спасибо, Салли. — Микаэла посмотрела ему в глаза. Со времени ее приезда в город эти глаза ее приковывали. В них она увидела то, что искала всегда: тепло и свободу, глаза его были похожи на дали ландшафта Колорадо-Спрингс.

Она приблизилась к нему, их губы слились в поцелуе. Но только на краткий миг. Потом Салли протянул ей руку.

— Пойдем? Нас уже ждут.

Микаэла улыбнулась ему, вложила свою руку в его ладонь, и они вместе пошли к празднично освещенному дому.

Примечания

Note1

«Ничейными» американцы считали тогда земли индейцев.

(обратно)

Note2

В английском языке Michael — мужское имя, Michaela — женское

(обратно)

Note3

Язык нескольких племен индейцев Северной Америки.

(обратно)

Note4

Grace — по-английски «грация, благосклонность».

(обратно)