Выбрать главу

Все это место было безупречно оформлено, выглядело чистым, но роскошным. Опять же, светлое дерево и белый цвет были стилем, который охватывал все помещение, от стен до мебели. Во всем этом было ощущение скандинавского декора, гораздо более классного и определенно более дорогого, но все же простого.

Буйный! Вот это слово.

И она тоже. Олицетворение корпоративной элегантности.

— Доброе утро, — сказала я, подходя к столу. — Меня зовут Джейми Харден. У меня назначено собеседование на сегодня?

Я ошибалась, когда думала, что раньше у меня была дрожь. Меня сейчас трясло.

— Доброе утро, мисс Харден. Как я уже упоминала в своем электронном письме, сегодня мы немного задерживаемся, поэтому мне придется попросить вас дождаться своей очереди в зале ожидания. Мне очень жаль за неудобства. Это прямо по коридору справа от вас, — сказала она, одарив меня ярко-белой улыбкой, которая контрастировала с ее бордовой помадой.

Мое сердце перепрыгнуло в груди при звуке ее слов. Я не видела письма. Слово «задержка» никогда в жизни не звучало для меня так приятно.

— Большое спасибо, — я улыбнулась в ответ, прежде чем повернуться в коридор, моя походка приобрела новый пружинящий эффект, поскольку я исполнила победный танец, который хотела исполнить.

Моя возможность все еще не была упущена!

Это электронное письмо, о котором она упомянула, должно быть, было тем, которое я начала читать, прежде чем наткнулась на высокое, темное и неприятное чудовище. Этот человек просто выкинул из моей головы все рациональные мысли. После нашей встречи я ни разу не подумала о своем телефоне.

Зал ожидания был единственным мужским клубом. Тестостерон был на высоте неба, поскольку все они смотрели на меня как на чужака.

Я была им.

Их ждало пятеро, большинство из которых были примерно моего возраста, может быть, немного старше, за исключением одного, которому наверняка было под пятьдесят, если я буду добра.

Как ни странно, он был единственным, кто заставил меня чувствовать себя некомфортно. Его взгляд был глубоким и тревожным, вызывая холодную дрожь по моей спине. Его ледяные голубые глаза цеплялись за меня, как пиявки, высасывая кровь из моего лица и лишая меня всех красок. Кривая улыбка, заползшая на его губы, слишком напоминала мысли, которые проносились у него в голове.

Чертов красный флаг.

Он сидел прямо, в царственной позе, как будто он имел что-то над всеми нами, позволяя только своим глазам скользнуть по моему выраженному декольте.

Я прижалась к своему пиджаку, защищая свое тело от его нежелательного взгляда.

Я, не колеблясь, заняла самое изолированное место, которое смогла найти, по-прежнему рядом с другим ожидающим мужчиной, но если дело дойдет до критической ситуации, я бы села на кучу иголок, если бы это означало находиться вдали от этого человека.

Слизняк.

Я не была уверена, почему мои ладони начали потеть, а колени танцевали в такт моему беспокойному сердцу. Реальность обрушивалась на меня, как тонна кирпичей. Если бы я не получила эту работу, я бы не смогла оставаться в Нью-Йорке надолго.

Я старалась любой ценой избежать возвращения в Джексонвилл и доставить отцу удовольствие стать свидетелем моей неудачи.

С меня было достаточно его унизительных слов. Мне надоело, что он говорил мне, какое большое разочарование я испытала. С меня достаточно вины, которую он пытался на меня возложить за…

— Джейми Харден? — мои размышления прервала высокая брюнетка. — Мистер Дорнье готов вас видеть.

Я кивнула, вставая со своего места и направляясь к ней, снова поправляя пиджак, пытаясь выглядеть настолько консервативно, насколько это позволяло мне, намеренно игнорируя пару глаз, которые следили за мной.

Женщина посмотрела на меня с теплой улыбкой и удивленным выражением лица, ожидая, чтобы провести меня через двойные двери позади нее.

— Приятно познакомиться, мисс Харден. Меня зовут Трейси Паркер, — поздоровалась она, протягивая мне руку для пожатия. — У тебя довольно неоднозначное имя, понимаешь? Они ждут еще одного мужчину. Я рада, что сегодня к нам подала заявку женщина. Нам могло бы пригодиться больше в этом бизнесе, управляемом мужчинами.

Я улыбнулась ее замечанию, следуя за ней в то место, где моя судьба была предрешена.

Не было никакой ошибки в том, кем был мистер Дорнье. Как только я оказалась в конференц-зале, мой взгляд остановился на чрезвычайно красивом мужчине с гнетущей сталью внешностью. Волосы у него были темные, как ночь, с парой серебряных прядей по бокам, в тон темной бороде, что придавало ему элегантный и утонченный вид чернобурки.