Выбрать главу

Похоже, теперь при каждой встрече они занимались любовью все более и более поспешно. И всякий раз в роли ведущего оказывался Филдинг. Они встретились в дешевеньком отеле в Саутхэмптоне, и у него снова не было времени на разные тонкости. Никакой прелюдии. Он едва ли произнес и пару слов. Никакой любовной игры. Он просто толкнул ее на постель, даже не дав ей времени нормально раздеться, и тут же вошел в нее, только немного приспустив брюки. Его взгляд оставался упертым в стену у изголовья кровати, зубы стиснуты. На искаженном от напряжения лице выступили капельки пота. Закинув ей руки за голову, он держал ее за запястья. Он не делал ей больно, но от такой любви веяло холодной брутальностью. И все-таки это была не настоящая брутальность. Он просто вбивал в нее сильные одиночные удары, явно нисколько не интересуясь, что она при этом чувствует. И снова он хладнокровно не дал ей возможности разогреться и знай себе наяривал, пока не кончил сам.

Затем он сразу слез с нее.

— Прости, следующий раз будет твой, — запинаясь, пробормотал он, все еще тяжело дыша.

Никогда он не вел себя подобным образом. Джоанне не особенно нравилась такая любовь. Вернее, совсем не нравилась. И тем не менее — наверное, из-за его отчаяния — она пришла в сильное возбуждение. Ее вожделение росло по мере того, как он все меньше и меньше уделял внимания ее желаниям. И так же, как в мотеле в Тонтоне, ее личное удовлетворение, когда он в конце концов сосредоточился на ней, оказалось невероятно ярким. Когда она кончила, у нее промелькнула мысль, что никогда в жизни она не переживала удовольствие так остро. Даже с ним.

На этот раз их встреча в конце рабочего дня была недолгой. Затем Майку надо было идти на прием в полицейское управление. Он оделся, снова оставляя ее в постели, хотя Джоанна тоже собиралась вскоре уйти. Она вся светилась от удовольствия и, разгоряченная, хотела еще несколько минут понежиться. Перед уходом он крепко, дразняще поцеловал ее в губы, заставляя все ее тело вспомнить, какую сладость оно только что пережило.

— Каждый раз все лучше и лучше, — с улыбкой произнес он.

Его пальцы, на несколько секунд задержавшись на ее груди, скользнули к низу живота, затем он, огорченно покачав головой, отступил назад, повернулся и пошел к двери.

«По крайней мере, на этот раз расстались по-человечески», — подумала Джоанна, когда за ним закрылась дверь. Филдинг всегда был рабом своего настроения, а на прошлом свидании его настроение ее очень смутило. Так же, как, впрочем, и сегодняшний секс.

Постепенно тревожное состояние, которое втайне копилось в ней с того самого дня в тонтонском отеле, захлестнуло ее, прогоняя прочь прекрасные теплые ощущения, порожденные полным сексуальным удовлетворением. Джо лежала, размышляя о приливах и отливах его настроения, вспоминая о том, как он вдруг открылся ей с такой стороны, о которой раньше она даже не подозревала. Ее взгляд случайно упал на его ноутбук на маленьком столике у окна.

Она и сама не знала, как это получилось. Стащив с кровати простыню, Джоанна завернулась в нее, сгребла ноутбук и, примостившись на единственном в комнате стуле, включила его. Разумеется, на входе стоял пароль. Но Джоанна надеялась, что, по крайней мере повозившись какое-то время, пароль можно подобрать. Она посмотрела на часы. Около девяти. Филдинг наверняка вернется только после полуночи, и если она доберется домой в Ричмонд до десяти, то окажется там раньше Пола.

Однако не прошло и пары минут, пока она пыталась подобрать пароль, как дверь распахнулась.

В комнату поспешно вошел Филдинг.

— Пришлось завернуть такси обратно, забыл телефон… — И тут он заметил, что она включила его ноутбук, и буквально замер как вкопанный. — Ты… что это тут делаешь? — очень тихо спросил он. В его голосе звучала угроза.

Джо почувствовала, как у основания шеи вспыхнул жар и стал разливаться вверх, по горлу, по лицу, пока не добрался до висков. Наверное, сейчас она уже вся красная как рак. Она никак не могла придумать, что ответить ему.

— Я спросил, что ты делаешь? — так же тихо повторил он свой вопрос.

— Я только… — В голове вдруг стало совсем пусто. Никакое разумное объяснение не придумывалось. — …искала… чего-нибудь… — запинаясь, закончила она.

Он пронесся по комнате и выхватил у нее ноутбук. Взглянув на дисплей, он понял, что ей не удалось подобрать пароль, выключил компьютер и закрыл его крышку. Эти действия заняли у него лишь несколько секунд. Все еще в простыне, Джоанна по-прежнему сидела на стуле.

Он с силой схватил ее за плечо:

— И что же ты искала?

— Я не знаю… — Замолчав, она только покачала головой.