Выбрать главу

— Джо, ты о чем? Нет никакого договора.

У нее оборвалось сердце. Это было чистейшей правдой. Никакого договора не было, потому что она убедила Филлипсов, что репутация «Комет» сильно пострадает, если газету уличат в финансировании этого дела. И она не покривила душой. Но при этом она заверила их, что ее слово надежно, как договор. «Национальные газеты не идут на попятную, — говорила она им. — Как мы посмели бы? Нам нужны связи, и люди, с которыми мы имеем дело, доверяют нам. Даже устный договор мы всегда выполняем». Когда-то, давным-давно, это действительно было непреложной истиной. Сейчас же сплошь и рядом такие обещания ничего не стоили, но на этот раз ей отчаянно хотелось, чтобы уговор был дороже денег.

— Пол, если Филлипсы расскажут о нашей роли в подготовке частного обвинения, станет еще хуже, — проговорила Джо. — Они будут отрицать наше участие, пока мы платим.

— Джоанна, а теперь подумай как следует.

Пол говорил с ней с преувеличенным терпением, точно с ребенком. Вскользь Джоанна задала себе вопрос, почему, интересно, все мужчины в ее жизни так с ней обращаются? Ну первого ее мужа понять можно — он учитель начальной школы. Но когда с ней так разговаривал Пол, это особенно раздражало.

— О нашем участии и так уже все знают. Нас открыто обвинили в суде в том, что мы организовали весь этот сфабрикованный процесс, затеяли кампанию по преследованию человека, которого однажды уже оправдали, что, кстати, не так уж далеко от истины. — Он подхватил пару первых попавшихся газет и бросил их Джоанне. — Господи, да ты сама почитай! Они же нас распинают.

Она уже успела прочитать заголовки на открытых страницах газет, лежавших вокруг него на диване.

«КРЕТИНЫ ИЗ „КОМЕТ“ ВТЯГИВАЮТ В ПРОЦЕСС СЕМЬЮ, ПОСТРАДАВШУЮ ОТ РУК УБИЙЦЫ».

«ПРОВАЛЬНЫЙ СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС».

И очень показательный подзаголовок: «И они платят за это».

Пол еще не произнес ни слова, но она уже знала, что он скажет.

— Джо, мы не можем заплатить Филлипсам, и тебе придется смириться с этим. Мне вообще не следовало разрешать тебе ввязываться в эту историю. Сначала нужно было все взвесить.

Джоанна подозревала, что он ужевсе взвесил. Пожалуй, в первый раз за все время их брака и его работы в должности главного редактора «Комет» он недвусмысленно намекнул ей, что, как его жена, она обязана подчиняться его решениям. Он отлично знал, как важно для нее это дело. И за это она была благодарна ему, но сейчас она почувствовала ледяной холод его злости. Очевидно, он считал, что она подвела его, и, возможно, был не так уж и не прав.

Джо снова вернулась к тому, с чего начала:

— Пол, если мы не заплатим Филлипсам, то они, наверное, потеряют даже свой дом. — Точно она этого не знала, но они говорили ей, что им уже пришлось перезаложить свою собственность.

Этот довод не произвел на Пола никакого впечатления. Нет, он не был бесчувственным человеком. Просто он слишком давно никуда не выезжал собирать материал для статьи. С первых же своих дней на Флит-стрит Джоанна заметила разницу между репортерами, выезжавшими на место происшествия, и «кабинетными ребятами», как она все еще мысленно делила персонал газет. Для «кабинетных ребят» статья — это лишь слова на бумаге, которые можно переставлять то так, то этак, добиваясь максимального воздействия на читателей. Человеческие жизни за этими словами существовали только для тех, кто выезжал на место, и довольно часто по собственному желанию.

Она попробовала еще раз подобраться к нему, но с другой стороны:

— Послушай, мы же вместе с Филлипсами пытались запереть монстра там, где ему и следует быть. Мы действовали в лучших традициях «Комет», а эта газета всегда держала свое слово.

— В лучших традициях, — огрызнулся Пол и швырнул ей еще одну газету. Огромный заголовок на первой странице гласил: «„МЕНЯ ПРЕСЛЕДОВАЛИ“, — ЗАЯВЛЯЕТ НЕВИНОВНЫЙ О’ДОННЕЛЛ».

— «Невиновный» и «О’Доннелл» — понятия несовместимые, — раздраженно пробормотала Джоанна. — А как насчет невиновных Филлипсов? Вот что я хотела бы знать.

— О чем ты, Джоанна?! — Таким злым она мужа не видела никогда. — Я вот тут сижу и спрашиваю себя, почему ты так слепо рвешься в бой за этих Филлипсов? И по-моему, причина здесь та же, что и двадцать лет назад. И эта причина зовется Майк Филдинг.

Джоанна вздрогнула. Причастность Филдинга она старалась упоминать как можно меньше.

— Посмотри-ка статью на пятой странице «Мейл», и в большинстве других газет о том же.

С нехорошим предчувствием она открыла газету на упомянутой странице: прямо на нее смотрела фотография, которой могло бы и не быть, если бы она раньше подумала о последствиях. Джоанна и Майк рядом на ступеньках здания суда и слегка улыбаются друг другу. Он заботливо поддерживает ее под руку. «Вот дерьмо, — подумала она. — Полное дерьмо».

Иногда она забывала о проницательности своего мужа. Он не упускал ничего. Внезапно у нее появилась уверенность, что он догадался: этим вечером она встречалась с Филдингом.

Следующие слова утвердили ее в этой уверенности:

— Джоанна, не надо делать из меня дурака.

Часть третья

Глава двенадцатая

Через два месяца Джеймс Мартин О’Доннелл исчез. Этот материал опубликовала «Дейли мейл», к великому раздражению Джоанны и ярости ее мужа. «Где мой мальчик? — вопрошал Сэм О’Доннелл с центрального разворота газеты. В интервью он заявлял, что по отношению к его старшему сыну ведется кампания преследования. — Полиция и одна крупная национальная газета объединились в травле моего Джимбо. И вот теперь он исчез. Боюсь, никогда больше я не увижу моего мальчика».

Интервью было просто тошнотворным. В очередной раз О’Доннелл выставлялся как невинно пострадавший, загнанный в угол человек, который совершенно случайно оказался в самом круговороте событий. Очевидно, вместо того чтобы заявить в полицию об исчезновении сына, Сэм О’Доннелл отправился в редакцию «Мейл». Ну еще бы! Невозможно представить, чтобы кто-то из О’Доннеллов обратился за помощью в полицию. В результате исчезновение Джимбо получило нешуточную огласку, и полиция заинтересовалась им без всяких непосредственных звонков.

Прежде чем предпринять этот шаг, О’Доннеллы, конечно, пытались выйти на след Джимбо по собственным сомнительным каналам. И ничего! Уже само по себе это интриговало. Да, Джимбо задал всем хорошую головоломку, но Джоанна не могла позволить себе сидеть, откинувшись на спинку кресла, и наслаждаться всевозможными версиями. Слишком тесно она была связана с этим делом. А интервью в «Дейли мейл» наносило очередной удар и по «Комет».

Сэм О’Доннелл договорился до того, что почти обвинил полицию в причастности к исчезновению Джимбо. Филдинг удостоился особого упоминания: «Этот провинциальный детектив из Эксетера одержим идеей засадить моего мальчика за решетку. Это больше, чем домогательство. Он повсюду подкарауливал моего Джимбо. Это его рук дело. И я знаю наверняка, он стоял за этим дутым частным обвинением. Он и та бабенка из „Комет“».

Джоанна застонала. «Ну вот, опять сказка про белого бычка», — подумала она.

«На сегодняшний день моего мальчика уже дважды очистили от всяких подозрений в убийстве Анжелы Филлипс. Дважды ему пришлось предстать перед судом. А это незаконно в нашей стране».

Разумеется, «Мейл» попыталась добраться до Филдинга. Журналисты буквально дежурили у него под дверями, и в конце концов газета сообщила, что он отказывается говорить с прессой. Один из пресс-секретарей управления лондонской полиции заявил, что по факту исчезновения мистера О’Доннелла, конечно, будет проведена стандартная процедура расследования, но при этом он заметил, что пока даже нет официального заявления. Тут же была напечатана небольшая фотография Филдинга, выходящего из полицейского участка на Хэвитри-роуд. Он выглядел крайне уставшим и раздраженным.