Она отвернулась. У нее навернулись слезы на глаза, и она не хотела, чтобы он заметил это. И сама боялась увидеть насмешку в его глазах.
Ноги ее подкашивались, и она присела на самый краешек дивана. Как оказалось, это было ошибкой. Теперь, когда он подошел к столику и, поставив на него стакан, выпрямился, он навис над ней, как гора, и она почувствовала, что находится в капкане.
Чтобы скрыть свое волнение, она заговорила:
— Это твоя квартира?
— Я купил ее несколько лет назад, — ответил он безразличным тоном. — Мы же договорились с тобой, что ты останешься в Окли, пока не закончишь работу. Почему ты вдруг уехала? Ты не считала, что нам надо объясниться?
Лора облизала губы: как она могла оставаться там, когда она любила его и в то же время видела, что он не верит ей? Если бы он тоже любил ее, но ведь это не так.
Она пожала плечами.
— О чем нам было разговаривать, если ты заранее знал, что не поверишь ни одному моему слову.
— Поэтому ты собрала вещи и ушла? Все так просто? Ты должна была знать, что рано или поздно я все равно найду тебя.
— Ты так сильно хочешь отомстить мне? Да, я уехала. И тебе не удалось добиться того, чего тебе так хотелось. Ну и что? Это перевернуло твою жизнь? Не дает тебе покоя? — она усмехнулась. — Ну и что же ты собираешься делать в связи с этим, Дэниел? Избить меня и потом забыть? — горечь слышалась в ее голосе.
— Мне действительно хотелось это сделать, — ответил он ей хрипло. — Я не находил себе места, думая о твоей любовной связи с Джеймсом. Сколько я мог это выносить и не сойти с ума, как ты думаешь?
— Ты боялся, что я окручу Джеймса и завладею вашими денежками? — спросила она язвительно. — Как будто бы я могу соревноваться с тобой в этом плане.
— Я не мог сидеть сложа руки и смотреть на вашу связь. Ты не для Джеймса…
— Что? Я недостаточно хороша, чтобы выйти замуж за твоего брата, но вполне сойду для того, чтобы переспать с тобой? Ведь так? Ну так я другого мнения.
— Я знаю. — Глаза его потемнели. — Я тебе, видимо, никогда не нравился. Но тем не менее ты хотела, чтобы я стоял перед тобой на коленях, а ты бы дразнила меня своей любовью к Джеймсу, как красной тряпкой дразнят быков.
Лора отрицательно покачала головой.
— Это не правда. Возможно, вначале я и думала немного позлить тебя, проучить… Дэниел не дал ей договорить:
— Ты в этом преуспела. Ты чуть не свела меня с ума. Когда я узнал, что ты поехала с ним в эту гостиницу, я готов был убить родного брата, а тебя задушить собственными руками. Никогда со мной раньше такого не было. Никогда! — Он задумчиво смотрел на нее. — Я никогда не думал, что смогу почувствовать, что такое сходить с ума от ревности.
Она ответила ему грустно:
— Ты же знаешь, что между мной и Джеймсом никогда ничего не было. Мы были просто друзьями.
— Возможно. Но когда я видел вас вдвоем, мне казалось, что это не так.
— И ты решил поэтому, что у тебя есть возможность обращаться со мной, как с продажной девкой. — Глаза ее блестели от едва сдерживаемых слез, но она этого не чувствовала. Даже сейчас, вспоминая, как он ужасно вел себя, она покраснела от стыда.
— Нет.
Она подняла на него глаза. Что-то в его голосе заставило ее это сделать. Он подошел к ней и сел рядом на диван.
— Я никогда о тебе так не думал, но я не мог избавиться от чувств, охватывавших меня. Я хотел тебя. Я не мог с собой ничего поделать. Это было выше моих сил. Я не мог видеть тебя рядом с ним. Как только я представлял вас вместе, я лишался разума. Я хочу тебя, Лора. И ты знаешь это. Я хочу, чтобы ты была только моей. Поэтому я и пытался удержать тебя в Окли. Я старался запугать тебя. И когда мне этого не удалось, я нашел другой способ. Я вызвал тебя сюда.
Он обнял ее, и Лора постаралась освободиться от его объятий. Ее снова охватила паника.
— Я не свободна, — сказала она ему дрожащим голосом. Он сжимал ее, как тиски. — Чего ты ждешь от меня, Дэниел? Возможно, в прошлом ты страдал, тебя обидели, и ты теперь никому не веришь. Но я ведь тоже человек. Я хочу тепла, человеческих чувств, всего, что хочет нормальный человек. У тебя нет ко мне таких чувств. Ты причинял мне только боль. Я поняла, что у тебя холодное жестокое сердце. Ты думал, что деньги — это все, что мне нужно, и без колебаний предложил мне это. Тебе была нужна только похоть, и когда ты не смог сломить меня, ты решил меня купить. — Она всхлипнула и отвернулась от него, от его пристального взгляда.
— Ты говоришь так, будто заготовила свою речь заранее. Все было совсем не так. Я не такой, поверь мне. То, что я чувствую к тебе, Лора, я не могу понять. Это что-то от первобытного человека: страсть, голод, который невозможно утолить. И я готов на все, чтобы добиться тебя.
— И тебя не пугает моя расчетливость? — она хмыкнула, вытирая тыльной стороной руки мокрые от слез глаза. — Может быть, этого не стоит делать?
Он погладил ее по плечу, расправляя шелк ее блузки:
— Нет, не пугает.
Он смотрел на нее, не моргая, глаза его были задумчивыми. Пальцами он чертил круги на ее плече. По коже у нее пробежали мурашки.
— Когда твой отец предложил мне картину, он сказал, что ты хочешь получить за нее как можно больше. Вначале я не поверил, что он говорит это серьезно. Но потом кто-то другой предложил купить у него эту картину, и я выкупил ее, чтобы она не досталась никому другому. Я был в недоумении. Ты вроде бы так искренне говорила о картине. И я решил, что ты просто играла. Но что бы там ни было, я не мог позволить какому-нибудь незнакомцу купить эту картину. И я подумал, что если картина тебе действительно дорога, ты сама придешь ко мне. — Глаза его погрустнели. — Но ты не сделала этого. Ты не сказала ни слова. Прошло четыре года. Ты продала магазин и решила получить картину обратно.