ПРОДАВЕЦ: Думаю, они не вполне реалистичны, да, но так это же художественная проза.
ПОКУПАТЕЛЬ: Они не просто не реалистичны — они прямо дурацкие.
ПРОДАВЕЦ: Ну, писатели таким способом объясняют детям, что нужно принимать других людей такими, какие они есть, верно?
ПОКУПАТЕЛЬ: Ага, только книги не должны создавать впечатление, будто очень разные люди эдак вот дружат, и все между ними «тра-ля-ля» и чудесно, правда? Дети должны понимать, что жизнь — подляна, и чем раньше, тем лучше.
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть эта книжка… забыл название. Про людей с большими волосатыми ступнями.
ПРОДАВЕЦ: Про хоббитов? «Властелин колец»?
ПОКУПАТЕЛЬ: Нет… эм-м… «Волосатые мотоциклисты»[2].
ПОКУПАТЕЛЬ: Моя внучка ищет книжку про трусы Агнес. Знаете такую?
ПРОДАВЕЦ: Трусы Агнес… А! Луис Реннисон у нас вот тут[3].
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть книжки-раскладушки по секс-образованию?
ПОКУПАТЕЛЬ: Знаете, говорят, если дать тысяче обезьян пишущие машинки, у них рано или поздно получится что-то вполне достойное?
ПРОДАВЕЦ: Да, говорят такое.
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть какие-нибудь их книги?
ПОКУПАТЕЛЬ (С ОДНИМ ИЗ ТОМОВ «ГАРРИ ПОТТЕРА»): В этой ничего такого… странного нету?
ПРОДАВЕЦ: Типа волков-оборотней?
ПОКУПАТЕЛЬ: Нет. (Шепотом.) Геев.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Я сейчас быстренько сгоняю в супермаркет, за продуктами. Оставлю у вас тут сыновей, ладно? Им три и пять лет. Мешать не будут.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У вас есть книга со списком профессий? Хочу дочку вдохновить.
ПРОДАВЕЦ: А, в университет поступает?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ой, пока нет. Вон она. Солнышко?
Подходит четырехлетняя девочка.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Вот. Давай-ка, поговори с тетей, а я пойду поищу тебе книгу, как стать врачом или ученым. Хорошо?
Девочка молчит.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (продавцу): Я ненадолго.
Покупательница уходит в отдел научной и документальной литературы.
ПРОДАВЕЦ: Как тебя зовут?
РЕБЕНОК: Сара.
ПРОДАВЕЦ: Сара? Красивое имя.
РЕБЕНОК: Спасибо.
ПРОДАВЕЦ: Так что же, Сара, кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
РЕБЕНОК: Шмелем.
ПРОДАВЕЦ: Отлично.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Я поражаюсь, как люди ухитряются зарабатывать на написании детских книг. Да любая мать это умеет. ПРОДАВЕЦ: Может, и вам попробовать?
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Давно собиралась, но сейчас очень занята в гончарной студии.
Местный автор заходит в книжный, снимает свои книги с полки и начинает их выкладывать на столике посреди зала.
ПРОДАВЕЦ: ЧТО ВЫ делаете?
МЕСТНЫЙ АВТОР: Ну, они же так никогда не продадутся, если будут на полке стоять, правда?
ПОКУПАТЕЛЬ: Ищу книгу для сына. Ему шесть.
ПРОДАВЕЦ: Может, вот эту? Она про…
ПОКУПАТЕЛЬ: Угу, не важно, беру.
ПОКУПАТЕЛЬ: Знаете такой фильм — «Коралина»?
ПРОДАВЕЦ: Да, конечно.
ПОКУПАТЕЛЬ: Моя дочка его обожает. Они по нему книгу сделают?
ПОКУПАТЕЛЬ: Если моя дочка хочет купить книги из отдела литературы для подростков, вы же попросите какое-нибудь удостоверение ее личности? Ей в эти выходные исполнилось тринадцать. У меня с собой есть фотография пирога. Можете сами свечки посчитать.
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас все книги на продажу? Или только некоторые?
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть медицинские учебники?
ПРОДАВЕЦ: Простите, нет. Они так быстро устаревают, что мы их не держим, но я могу заказать для вас.
ПОКУПАТЕЛЬ: Пусть будут устаревшие, мне не важно.
ПРОДАВЕЦ: А у вас в университете не требуют конкретное издание?
ПОКУПАТЕЛЬ: ОЙ, Я не учусь на медика, просто хочу уметь швы накладывать.
ПРОДАВЕЦ: Ясно.
ПОКУПАТЕЛЬ: А книги по шитью у вас есть?
В магазин входит покупательница с пятилетним сыном.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Заходи, Алфи, снимай ботинки.
ПРОДАВЕЦ: Да ну что вы, в книжном магазине можно обувь не снимать.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Пожалуйста, не балуйте его. Я его тренирую, чтоб не забывал снимать ботинки в доме — у нас новые ковры. Чаще будет разуваться — крепче запомнит.
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Бриджет Джоунз. Грани разумного»? Что-то не могу найти на полке.
ПРОДАВЕЦ: Боюсь, нет, но могу для вас заказать, приедет в течение двух суток. Можем прямо вам прислать почтой. Хотите?
2
3
Имеется в виду «Ангус, стринги и поцелуй взасос» (