Выбрать главу

— Лучший учебник для начинающих по ритуалистике. Лучший учебник для начинающих по магии крови. Лучший учебник для начинающих по некромантии.

На столе появились три книги. Я жадно протянул к ним руки, открыл и скривился. Книга по магии крови была написана арабской вязью на свитках, учебник по ритуалистике — на немецком, толстенный пергаментный кодекс с каменными обложками (и весом, что с одного удара можно проломить замковые врата), а по некромантии — на латыни. На кожаных листах. И кожа такая, как бы не человеческая…

— Мда. Просто "отлично". Так. Лучший учебник для начинающих по ритуалистике на английском или русском языке. Лучший учебник для начинающих по магии крови на английском или русском языке. Лучший учебник для начинающих по некромантии на английском или русском языке.

Книги на столе поменялись. По ритуалистике и некромантии теперь были написанными по-английски и во вполне удобоваримом формате, а вот магию крови, согласно сформулированным критериям отбора, представляла книга на русском. Её-то я и открыл первой и чуть погодя разочарованно отложил в сторону. Яти, старинные выражения, косноязычное изложение… Впрочем, две оставшиеся книги не оказались проще. За тринадцатый — пятнадцатый век обе, и полны древнеанглийскими выражениями точно так же, как старинный русский учебник ятями.

— Так. Словарь-переводчик с древнерусского на современный русский.

На столе ничего не прибавилось.

— Хм. Нету? Возможно, возможно. Тогда так. Словарь-переводчик с древнерусского на современный английский.

Опять нет ничего.

— Ясно. С магией крови потом, короче. Тогда словарь-переводчик с древнеанглийского на современный. Угадал! — На столе появилась еще одна книга. — Так. Типографская печать на бумаге совсем уж современного вида. Издание 1956 года. Новье, можно сказать. Видимо, кто-то из магглорожденных принес. Ну что же, понеслась! — и я подтянул к себе поближе учебник по ритуалистике.

Выручай-комната меня не обманула. Учебник оказался просто великолепным. Легко читаемый (за исключением неизвестных мне древних слов), с изумительным слогом и превосходной понятностью для читателя. Помня тот факт, что мне все равно потребуется твердая копия, я стал делать перевод, по ходу дела осовременивая его.

"Воистину, ритуальная магия — это самая древняя человеческая магия, ибо от нее произошли все остальные виды чар. Что такое зельеварение, как не ритуал, в котором магия, жесты и реагенты с помощью действий мага палочкой и лопаткой сплавляются в единую магию, результатом которой является волшебный эликсир? Или чары, где ритуальные жесты и произносимые слова обращаются настоящим чудом? И даже гербология, эта древнейшая магия, есть не что иное, как ритуал выращивания растений! Я уж не говорю о таких важных дисциплинах, как некромантия или магия крови!.." И так все предисловие. Конечно, можно было бы сказать, что "всяк кулик свое болото хвалит", как у нас в глубоко техническом институте кафедра культурологии считала себя самой важной, но по ходу описания мне пришлось признать правду. Ритуалистика — это действительно очень и очень важная и перспективная для меня дисциплина.

В этот день я настолько зачитался в Выручай-комнате, что пропустил отбой, и на обратном пути был заловлен Филчем. Твердящий о розгах и цепях старик отвел меня к декану, где она с укоризненным вздохом назначила мне на завтра отработку у моего поимщика.

Как это ни парадоксально, но на отработке у Филча мне даже понравилось. Сегодня днем был завоз припасов для новогоднего пира (уже!). Сами продукты по складам быстро раскидали эльфы, но ответственный завхоз все хотел проконтролировать. В итоге весь вечер я, как белка (очень толстая и неуклюжая), лазил по стеллажам, что с моей комплекцией то еще удовольствие, а Филч стоял внизу, сверяя по списку найденное. Быть может, сегодня был какой-то необычный день, или сдохло что-то большое вроде василиска в Запретном лесу, или просто завхоз был доволен, что кто-то удачно подвернулся под отработку, но! В конце, перед самым уходом, он порылся у себя в ящике конфиската и выдал мне, кто бы мог подумать, пачку обыкновенного маггловского драже. Изюм в глазури. Конечно, драже оказались твердокаменными и как бы не ровесниками первых бомбардировок Лондона, но это были конфеты! Сладкие!