Док тихо беседовал с расстроенным шерифом. Хотя ветер здесь был слабее, все же он дул со штормовой силой пятидесяти миль в час.
- Попытаемся поднять самолет в воздух, - объявил Док. - Приборы показывают, что мы находимся в центре девятибалльного шторма. Мы направим нос машины прямо против ветра и компенсируем таким образом нехватку места для разбега.
- Значит, вы отказались от мысли взобраться на гору? - спросил с облегчением профессор Арчер.
- Вот именно, - подтвердил Док. - Было бы глупо продолжать попытки восхождения. Сила, которую нам не одолеть, никого не подпустит к вершине. Вы теперь легко можете понять, почему профессор Рэндольф так уверен, что может стать властелином мира.
Направив нос самолета против ветра, Док взлетел без особого затруднения. Видимость была не лучше, чем во время их посадки. Одинокая печальная фигура шерифа, потерявшего свою армию, почти мгновенно исчезла из вида.
- Великий Скотт! - вырвалось у Длинного Тома. - Док, ты знаешь, что в этом шторме мы поднимаемся почти по вертикали?
- Я рассчитывал на это, - ответил Док. - Для нас лучший шанс подняться над штормом, тогда, может быть, мы окажемся выше приземного тумана.
Профессор Арчер крутил на пальце золотые очки.
- Может быть, лучше поискать один из ближайших городов, - предложил он. - Боюсь, я чувствую себя в воздухе неуверенно после всего, что с нами случилось.
Док Сэвидж ничего не ответил. Пропеллеры вгрызались в прояснившийся воздух. Самолет летел на высоте двух миль над бушующим морем огня и тумана.
Между Шастой и Лассен-Пиком вся местность приобрела вид огромного бурлящего котла. Казалось, что в нем кипела алая кровь. Жуткий красный луч протянулся от старого вулкана Лассен-Пика к снегам Шасты. Возможно, он и был причиной странного таяния снега.
- Одним из ближайших событий будет извержение Лассен-Пика, - сказал Док. - С незапамятных времен единственным напоминанием о том, что его жар не вполне остыл, были горячие источники в округе Лассен и в верховьях долины Сакраменто.
Эта тема явно представляла большой интерес для профессора Арчера. Он немедленно принялся излагать свою версию происхождения вулканов. Пока он разглагольствовал, Док тихо засадил Длинного Тома за починку одного из приборов.
Никто из спутников Дока не заподозрил, что тот намеренно отвлек их внимание, чтобы они не заметили изменения курса самолета.
Бронзовый гигант наметил определенную цель в кипящем внизу котле. В этой точке виднелись два длинных серебристых стержня, вздымавшихся в небо на сотни футов.
Хотя Док сначала взял курс на юг, он постепенно лег на другой курс. Оценив силу и направление ветра и определив с помощью пеленгатора расстояние до пика Шасты, он слегка улыбнулся.
По-видимому, Док был полностью согласен с учеными выводами профессора Арчера насчет поведения вулканов, действующих или бездействующих...
Один из двигателей вдруг заглох. Он даже не чихнул напоследок. Большой самолет завалился на крыло.
- Что еще случилось? - всполошился профессор Арчер.
- Мы летим на одном моторе, - хладнокровно ответил Док.
Внезапно и второй мотор вышел из строя без видимых причин. Но тут же послышался звук небольшого взрыва в носовой части самолета.
Блеснула яркая вспышка. Обшивка носовой части из металлического сплава была сорвана. От большого языка пламени отделился огонек, который начал ползти к кожухам моторов.
- Черт побери, мы горим! - воскликнул Длинный Том. - Док, но ведь там же не было ничего взрывоопасного!
Руки Дока манипулировали приборами на щите управления. Он ничего не ответил. Впрочем, утверждение Длинного Тома вряд ли было справедливо.
Профессор Арчер судорожно выпрямился. Его выпуклые глаза чуть ли не на дюйм вылезли из орбит.
- Пожар? - закричал он. - Надо немедленно садиться! Есть ли под нами подходящее для посадки место?
Пламя на носу самолета быстро распространялось.
Теперь можно было видеть, что оба пропеллера исковерканы взрывом. Пламя билось о ветровое стекло.
- Мы на высоте более двух миль, - сказал Док. - Самолет сгорит раньше, чем мы сможем приземлиться. Через одну-две минуты огонь доберется до бензобаков. Длинный Том, готовь парашюты!
Арчер уставился на Дока, не веря своим ушам.
- Парашюты? - задохнулся он. - Я никогда... Я не мог бы... Вы хотите сказать, что мы должны прыгнуть вниз?
- Прыгнуть будет наверняка приятнее, чем сгореть заживо, - сказал Док. - Вы вставляете карабин вот в это кольцо. Вам даже не надо думать, как его выдернуть. Парашют раскроется автоматически.
Усовершенствованный Доком парашют в самом деле устранял для парашютиста необходимость отсчитывать время до раскрытия. Впрочем, побелевшее лицо Арчера говорило о том, что он не способен оценить это преимущество, равно как и другие качества парашюта, на этой двухмильной высоте.
Длинный Том помог Арчеру надеть парашютные лямки. Пламя .уже перекинулось на крыло. Самолет входил в штопор.
Длинный Том рывком открыл дверь, и профессор Арчер с содроганием заглянул вниз. Его голос задрожал:
- Я не могу... Я не перенесу...
Быстро вытолкнув профессора, Док решил за него эту проблему. С диким криком Арчер очутился в воздухе. Купол его парашюта распустился цветком в нескольких ярдах от самолета.
- Мы будем пускать осветительные ракеты, - наставлял Длинного Тома Док. - Управляй стропами так, чтобы держаться около профессора Арчера. Я постараюсь быть неподалеку.
Длинный Том твердо посмотрел Доку в глаза:
- В носовой части не было ничего такого, что могло бы взорваться!
- Ничего, кроме зажигательной бомбы, которую я туда подложил, хладнокровно ответил Док.
- При таком ветре, - сказал Длинный Том, - мы приземлимся на самую макушку Шасты!
- Я рассчитывал на это, - признался Док. - Нас видят и слышат, но они не в силах воздействовать на парашют, если тот хочет опуститься на вершину.
Хотя он и подавил в себе на некоторое время меняющую мышление силу, Док Сэвидж понимал, что не сможет передать другим свою способность к сопротивлению. Он знал, что ужасная буря была вызвана искусственно, чтобы прогнать его прочь со склонов Шасты.
Желая удержать при себе Арчера и Длинного Тома, он решил добраться до вершины при помощи парашютов.
Док и Длинный Том выбросились из горящего самолета одновременно. Парашют Арчера уже исчез из вида. Док вынул несколько маленьких металлических трубочек, размером не более карандашного наконечника.
Щелчком большого пальца он послал пару их вниз в тот момент, когда раскрылся его парашют. Почти немедленно ослепительный свет залил все вокруг в радиусе нескольких сотен ярдов. Это были специальные осветительные ракеты, изобретенные Орангом по заданию Дока.
Послышался голос Длинного Тома:
- Профессор Арчер - справа от нас. Его отнесло далеко в сторону.
Док увидел белый цветок парашюта Арчера. Он раскачивался, как будто профессор все еще противился прыжку в воздушную бездну.
Док и Длинный Том подобрали стропы парашютов с одной стороны. Оба стали падать быстрее и скользили по ветру в сторону Арчера.
Длинный Том держался рядом с Доком.
- Ты все еще думаешь,, что нас видят и слышат? - крикнул он.
- Никакого сомнения, - ответил Док, направляя свой парашют на сближение с Арчером. - Нас видели и слышали, но не могли прочитать наши мысли. Поэтому мы смогли покинуть самолет и нам не успели помешать. Но зато, когда мы приземлимся, нас ожидает торжественный прием!
Док сбросил еще пару осветительных ракет. Они залили местность внизу ярким дневным светом. Длинный Том чуть не задохнулся от изумления.