Суверемос одобрительно кивнул.
— Так им и надо. Если мы им уступим, все остальные планеты в Системе начнут задерживать арендную плату. Это создало бы плохой прецедент.
— Но поскольку Творцы больше не производят воздух и воду, Каллисто вновь станет засушливой планетой, — с беспокойством сказал Уилсон Блисс. — Всему его населению придётся переселяться.
Тонкие губы Рас Алкка скривились в усмешке.
— Это их проблемы. С помощью Каллисто мы напомним всей Системе, что не стоит тянуть с оплатой.
Уилсон Блисс не стал возражать, и красивый венерианин добродушно улыбнулся.
— Если всё улажено, — предложил Суверемос, — давайте спустимся на бал. Мы пропустим всё веселье.
— Для делового человека балы и вечеринки — пустая трата времени, — с отвращением процедил Рас Алкк.
— Ты всегда был хладнокровной машиной для извлечения прибыли, Рас, — рассмеялся венецианец. — Давай. Это пойдёт тебе на пользу.
Когда трое мужчин вошли в большой бальный зал Лунного дворца, там царило всеобщее веселье. Зал был круглым, величественных размеров, с полом из цельного листа полированного серебра и хрустальными стенами. В садах росли деревья и цветы со всей Солнечной системы.
Крыша была убрана, открывая вид на яркие звёзды, среди которых добродушным ликом проглядывала огромная зелёная сфера Земли. В скрытой галерее знаменитый венерианский оркестр, привезённый сюда специально для этой цели, исполнял завораживающие ритмичные мелодии облачной планеты.
Люди танцевали, болтали или прогуливались по чудесным садам. И всё же основная блистательная толпа тут же подобострастно столпилась вокруг Рас Алкка, Блисса и Суверэмоса, стоило им войти. Один кивок любого из этих троих мог возвысить или сломить любого человека в Системе.
Джин Блисс представила своему отцу Джосса Кири, высокого, загорелого игрока в космо-поло с Сатурна, и Силлу Син, венерианскую певицу.
— Но мой юный землянин ещё не появился, — надулась она.
— Кто он вообще такой? Какой-то молодой щенок, пытающийся стать моим зятем и наследником состояния? — Уилсон Блисс подтрунивал над ней с дразнящей улыбкой на губах.
— Это не так. Он сильно отличается от других молодых людей, которых я знаю!
В этот момент дворецкий, стоявший у входа в бальный зал, громко объявил:
— Мистер Роберт Холл с Земли.
— Вот и он, отец! — радостно воскликнула темноволосая девушка. — Я хочу всех вас с ним познакомить.
Высокий, худощавый молодой землянин, одетый в шёлковый вечерний костюм чёрного цвета, появился в дверях бального зала. Он остановился, оглядывая блестящее собрание.
Уилсон Блисс добродушно повернулся, чтобы посмотреть на нового друга своей дочери, поспешившей ко входу, чтобы поприветствовать его. Затем Блисс увидел лицо новоприбывшего, смуглые, серьёзные черты, бездонные карие глаза мечтателя. Он отшатнулся, его губы побелели. Он задрожал всем телом.
— Это Адам Холл! — в ужасе закричал он. — Он восстал из мёртвых!
Глава 3
Борьба за месть
Суверемос и Рас Алкк, стоявшие рядом, поспешно обернулись.
— Ты с ума сошёл, Уилсон? — прошипел марсианин низким, сердитым шёпотом. — Почему бы тебе просто не разоблачить нас?
Но Суверемос проследил за взглядом выпученных глаз Блисса и тоже смертельно побледнел. Затем у Рас Алкка отвисла челюсть. Он увидел высокого молодого человека, которого Джин Блисс вела к ним.
— Это не может быть Адам, — недоверчиво пробормотал марсианин. — Мы видели, как он умер двадцать лет назад!
— Это он, — выдавил Блисс, стуча зубами. — Мертвец!
Джин подвела высокого молодого землянина к трём потрясённым магнатам.
— Я хочу представить вам моего нового друга, Роберта Холла, — сказала она им, затем она озадаченно спросила: — Почему вы так странно выглядите?
Карие глаза худощавого молодого землянина загорелись предвкушением, когда он посмотрел на троих пожилых мужчин.
— Я рад познакомиться с вами тремя, — тепло сказал он им. — Вы знали моего отца, Адама Холла.
— Вашего отца? — воскликнул Суверемос, на бледном лице венерианина отразилось облегчение. — Это всё объясняет!
— Что объясняет? — удивлённо спросил молодой землянин. — Боюсь, я не понимаю.
— Между вами и вашим отцом есть поразительное сходство, мой мальчик, — неуверенно произнёс Суверемос.
На лица Раса Алкка и Уилсона Блисса вернулся румянец, и ушло напряжение.
— Это, конечно, расстроило меня, — хрипло сказал Уилсон Блисс. — На мгновение я подумал, что это ваш покойный отец вошёл сюда.