Выбрать главу

Полвека назад некоторые корабли были затоплены или подорвались на подводных минах

и отправились на дно, на глубину в пятьдесят морских саженей. Но, как казалось Киту,

это все же было недостаточно глубоко.

- Мы действительно должны что-нибудь с этим сделать, - сказал Кит, глядя на мины,

мимо которых они проплывали. - Кое-кто сильно превысил рекомендованные уровни

глупости, когда оставил их здесь.

- Бесспорно, - Ш'риии сказала это, направляясь к месту, где они собирались создать

"якорь" для волшебства. - Но всему свое время, братец. Ты действительно считаешь, что у

вас есть решение для наших нынешних проблем?

- Ну, кое-что у меня есть, - сказал Кит.

- Покажи мне.

- Конечно, сию минуту.

У них ушло несколько минут чтобы добраться до места южнее Пойнт Лукаут, где они

рассчитывали создать «якорь» для заклинания, как только станет ясно, каким оно должно

быть. Здесь приливная волна выходила из Джонс Инлет с наибольшей силой, сохраняя

часть канала с затонувшими кораблями в чистоте; но в то же время именно здесь

концентрация загрязнений с барьерных островов была наиболее высокой, поэтому Кит и

Нита решили, что это самое лучшее место, чтобы остановить его.

- Позавчера я провела здесь некоторое время, изучая течения, - сказала Ш’риии,

останавливаясь, чтобы дать Киту возможность соскользнуть с ее спины, - и я бы сказала,

что вы правы насчет этого места. Кроме того, дно тут довольно пустынное. Не так уж

много живых существ обитает здесь, чтобы заклинание могло причинить им

беспокойство, и я думаю, они не будут возражать против небольшого перемещения. Давай

посмотрим, что у вас получилось.

Кит извлек Учебник, раскрыв его на странице с недоработанными заклинаниями, и

попросил его продемонстрировать в воде структуру предполагаемого заклинания, чтобы

они смогли увидеть ее. Несколько секунд спустя он и Ш'риии уже смотрели на слабо

светящиеся схемы, ряды концентрических и пересекающихся кругов, представляющих

собой "содержание" заклинания.

Ш'риии медленно плавала вокруг, изучая их.

- Я должна признать, - сказала она наконец, - что от этого заклинания может быть

больше толку, чем от всех предыдущих, которые мы втроем смотрели раньше. Все эти

сложные подназвания химических реакций... они отняли бы у нас недели на настройку и

исчерпали бы все ресурсы при использовании. Кроме того, это было бы слишком топорно,

слишком много грубой силы. Как говорят у нас, не стоит кричать на море; ты не

услышишь его ответа, а оно не будет слушать тебя, пока ты это делаешь.

- Ты думаешь, оно прислушается к этому?

Ш'риии задумчиво взмахнула хвостом.

- Давай проверим, - сказала она. - Если ничего другого и не получится, то стоит хотя бы

просто протестировать, не разрушится ли оно. И, между нами говоря, хотя мне весьма

неприятно упоминать об этом, но все же это гораздо более элегантное решение, чем то,

что было предложено Нитой.

Кит чувствовал себя весьма неловко, соглашаясь с ней.

- Хорошо, - сказал он. - Если заклинание не сработает, то не будет иметь значения,

насколько элегантно оно выглядит. Начнем.

Он стал произносить заклинание по-настоящему. Оно содержало упрощенную версию

одного из кругов, по поводу которого они с Нитой спорили два дня тому назад, что нет

никакого смысла тратить хорошую часть диаграммы на нечто, в итоге все равно

нуждающееся в доработке. Кит провел пальцем по воде, и изящные кривые и скругления

написанной Речи проявились вслед за движением руки, пока он двигался по окружности

диаметром около двадцати ярдов, создавая первый из кругов, хранящихся в его памяти.

- Второй большой круг выглядит вот так, - сказала Ш'риии, описывая круг медленным

движением всего тела и хвоста. Огненный след протянулся в воде вслед за ней, свиваясь в

пульсирующие световые завитки и завихрения, силовые составляющие и уравнения

которых являлись второй ступенью заклинания.

- У тебя получилось, - сказал Кит. - Хотя... Еще одна вещь...

Он печально посмотрел на место, где было записано имя Ниты, осторожно протянул

руку и отделил длинную цепочку символов Речи, содержащую в себе описание личности

и волшебной силы Ниты, затем отпустил ее в воду на некоторое время. Волшебнику не