Гарри Пирпонт сидел и смотрел на стену.
Открылась дверь и вошла Билли Фрешетт с двумя бумажными пакетами с едой. Оба уставились на нее.
Билли выглядела просто великолепно. Вечер выдался жарким, и ее платье плотно облегало тело. Под платьем у нее почти ничего не было, и это тоже было хорошо заметно.
Билли остановилась в смущении, потому что заметила эти пристальные взгляды. Она не знала, что сказать.
— Я думал, ты уехала с Джонни, — обратился Пирпонт.
Билли покачала головой.
— Нет, с ним поехал Гомер. Они решили поглядеть на один чикагский банк.
— Значит, он не взял тебя в Чикаго, — заговорил Мартин, с интересом разглядывая ее. — Ему нравилась Билли в этом платье. Но он не сомневался, что без платья она понравится ему еще сильнее. — На твоем месте, Билли, я забеспокоился бы.
— А я вот ни чуточки не беспокоюсь, — ответила Билли, выкладывая покупки на стол. — Мери решила, что тебе захочется подкрепиться, — обратилась она к Пирпонту.
— Первый раз слышу, что мы собираемся брать банк в Чикаго, — сказал Мартин и, прикрыв глаза, протянул: — Интересно, как же все-таки ее зовут.
— Не обращай на него внимания, Билли, — сказал Пирпонт. — Он просто валяет дурака.
— Я и не обращаю, — отозвалась Билли.
— Скажи-ка, Билли, — продолжал Мартин, и на лице его заиграла улыбка, — твой приятель по-прежнему прячет от тебя бутылку?
— А что такого? Ерунда…
— Не скажи…
— Ерунда, — повторила она, пожимая плечами.
— Ерунда? — Мартин рассмеялся. — Это самая настоящая дискриминация. Он запрещает тебе пить, потому как ты индианка. Но лично я считаю, что это совершенно неправильно. — Всем своим видом он излучал праведное негодование. — Индейцы жили тут всегда, когда еще никаких американцев не было и в помине.
— Разве ты не гордишься своим народом? — поддержал Мартина Гарри Пирпонт.
— Очень даже горжусь, — отозвалась Билли. — Но спиртное на меня очень действует.
— На меня оно тоже очень действует, — ухмыльнулся Мартин. — Женщины делаются для меня неотразимыми. Билли, будь так добра, достань-ка мне кое-что с вон того шкафа.
Билли подошла к шкафу, потянулась и встала на цыпочки. Платье рельефно очертило ягодицы.
Мартин и Пирпонт следили за ней, затаив дыхание. На лбу у Мартина показались бусинки пота. Он судорожно сглотнул и подошел к Билли.
— Дай-ка я тебе помогу, — сказал он хриплым голосом.
Он обхватил ее за бедра и приподнял. Платье задралось еще выше.
— Видишь бутылку? — спросил он.
— Уже взяла, — последовал ответ.
Мартин опустил Билли на пол. На какое-то мгновение их взгляды встретились. Пирпонт встал.
— Посмотрю, чем там занимается Мери, — сказал он и подмигнул Мартину, собираясь выйти из комнаты.
Мартин по-прежнему не спускал глаз с Билли.
— Как ты считаешь, Джонни будет очень недоволен, если ты немножко со мной выпьешь? — спросил он.
— Ну, конечно, — отвечала Билли, слегка нахмурив лоб. Впрочем, хмурилась она не очень сильно.
— А мы чуть-чуть, — сказал Мартин и открыл бутылку.
Внезапно дверь отворилась.
Эдди Мартин резко обернулся.
На него смотрел Джон Диллинджер.
Эдди попытался что-то сказать, но челюсть у него отвисла, и он застыл с открытым ртом.
Глаза Диллинджера превратились в две щелочки. Он переводил взгляд с Мартина на Билли, а также и на Пир-понта, который не успел покинуть комнату и теперь стоял у дверь в спальню.
Не торопясь, Диллинджер двинулся к Эдди, который стал испуганно пятиться.
Протянув руку, Диллинджер взял бутылку с виски и выразительно посмотрел на Билли.
— Я не пила, Джонни, — сказала Билли.
— Погоди, Джонни, — забормотал Мартин. — Я понимаю, что ты подумал, но ничего такого не было… — Голос его задрожал. Он сделал еще один шаг назад и натолкнулся на стену. — Это же глупость… Зачем придумывать? Разве я враг себе?.. Я еще пожить хочу… Клянусь, Джонни. Ничего такого не было…
Диллинджер сделал глоток из бутылки и тотчас же выплюнул. Эдди попытался обратить все в шутку, натянуто рассмеялся и сделал шаг к двери. Не спуская с него глаз, Диллинджер перевернул бутылку вверх дном, и спиртное полилось на пол, на стол и стулья…
Мартин снова неестественно рассмеялся и выскользнул из комнаты.
Затем Диллинджер посмотрел на Билли, молча поднял бутылку над головой и разбил ее об стол.
По шоссе, окаймленном деревьями, мчалась полицейская машина. За ней следовали еще две.