Потом чудище схватило Дилвиша за талию, так что затрещали кости. Дилвиш почувствовал, как его поднимают в воздух. Змея ужалила его в ухо, клешни демона вонзились в бок. Лицо Кал-дена повернулось к нему, обломок меча торчал из его подбородка, словно стальная борода.
Демон швырнул Дилвиша через помост так, чтобы он разбился о плиты пола.
Но тот, кто носит зеленые сапоги эльфов, не может упасть, приземлившись иначе чем на ноги. Сотрясение от такого прыжка болью отозвалось в раненой ноге. Она подвернулась, и Дилвиш опустился на колено, опершись на руку.
Кал-ден прыгнул на него, больно ударив в голову и плечи. Корел издали швырнул камень, который ударил демона в грудь.
Дилвиш отполз в сторону, рука его наткнулась на что-то, лежавшее среди щебня. Он порезался.
Клинок.
Схватившись за рукоять, Дилвиш поднял с пола меч и боковым ударом рубанул Кал-дена поперек спины, припечатав его так, что заложило уши от крика чудовища. Рана твари задымилась.
Дилвиш встал и увидел, что в руках его ничего нет.
Только тут он понял, что это - меч его предка, который нельзя увидеть. Именно его нашел Дилвиш среди руин, где тот пролежал века, чтобы в нужный момент послужить ему, потомку династии Селара.
Дилвиш нацелил меч в грудь Кал-дена.
- Мой кролик, ты безоружен, но, кажется, чем-то порезал меня, - проговорил демон. - А сейчас мы вернемся в Обитель боли.
Они одновременно ударили друг друга.
- Я всегда знал, что мой маленький Дилвиш какой-то особенный, - проговорил Кал-ден и упал на пол с невероятным грохотом. Тело его задымилось. Дилвиш поставил ногу на тело чудовища и рванул, освобождая, меч, очерченный дымящимся гноем.
- С твоей помощью, Селар, я одержал победу, - проговорил Дилвиш и поднял дымящееся ничто, отдавая салют. Потом он убрал Невидимый меч в ножны.
Корел стоял рядом. Священник видел, как растаяло, словно лед, угасло, как угли, поверженное чудовище, оставив облако зловоний.
Дилвиш снова направился к двери башни и вошел. Корел пошел следом.
Оборванная веревка колокола лежала у его ног. Она рассыпалась в пыль, когда Дилвиш прикоснулся к ней носком сапога.
- Сказано, что веревка оборвалась в руках последнего звонившего в колокол, - сказал он Корелу. Дилвиш посмотрел вверх. Стены уходили во тьму.
- Легионы Шоредана отправились на штурм Цитадели Рахоринга, - заговорил священник, словно читая какую-то древнюю рукопись. - Известие об их продвижении вскоре достигло Короля Мира. Тогда он наложил заклятие на три колокола, отлитые в Шоредане. Когда зазвонили эти колокола, над землей поднялся великий туман и поглотил марширующие колонны и всадников. Туман развеялся, когда колокола зазвонили снова, но армии исчезли вместе с туманом, так много позже написал Мерд, Красный Колдун Юга. Воины и всадники по-прежнему маршируют где-то в тумане. "Если в колокола прозвонит кто-то из династии, уничтожившей сверхъестественного правителя, тогда легионы выйдут из тумана, чтобы послужить в битве своему освободителю. Сослужив последнюю службу, они уйдут в обитель мрака, продолжат бесконечный поход на Рахорингаст, который больше не существует как королевство. Обретут ли они когда-нибудь свободу? Никто не знает. Более могущественные, чем я, пытались узнать, но не смогли".
Дилвиш на мгновение опустил голову, потом ощупал стены Они были похожи на наружные, сложенные из блоков, за которые можно зацепиться пальцами.
Подтянувшись, Дилвиш стал карабкаться вверх; мягкие зеленые сапоги находили нужные щели.
Воздух наверху оказался горячим, застоявшимся. Ливни пыли омывали Дилвиша каждый раз, когда он поднимал руку, нащупывая зацепку над головой.
Дилвиш лез и лез вверх, пока не насчитал сотню блоков и не переломал ногти на руках. Тогда он повис на стене, словно ящерица, отдыхая. Все тело болело после столкновения с демоном, словно внутри у него вспыхнуло солнце.