- Что случилось?
- Темный обрушил на Дилвиша ужасное проклятие, против которого не помогла даже Высшая Кровь, - сказала Мелинда. - Посмотри.
Наступил день. На алтаре лежал скелет. Колдун исчез. Дилвиш стоял один мраморный в солнечном свете, омытый утренней росой. Его правая рука застыла в таком положении, словно он собирался поразить врага.
Попозже появилась ватага мальчишек. Они долго рассматривали фигуру, потом побежали в город рассказать о находке. Старейшие Портаройа пришли на холм и забрали статую как дар таинственных существ - бессчетных друзей их Освободителя; они отвезли статую на телеге в Портаройа и установили ее на площади рядом с фонтаном.
- Колдун превратил Дилвиша в камень!
- Да. И Дилвиш простоял на площади два столетия, как памятник себе самому; памятник, грозящий врагам города, который освободил. Никто не знал, что случилось с Дилвишем, но постепенно все его друзья среди людей состарились и умерли, а статуя стояла на том же месте.
- И Дилвиш в камне спал?
- Нет. Темный не такой добрый. Пока негнущееся тело Дилвиша стояло памятником, его душа была изгнана в глубины ада, так глубоко, как только Темный сумел ее загнать.
- Ох!
; - И то ли чары так наложили, то ли Высшая Кровь со временем победила или какой-то могущественный союзник Дилвиша узнал правду и наконец пришел на помощь - никто не знает. Но в один прекрасный день, когда Лулиш - Полководец Запада победоносно шествовал по тем землям, все люди Портаройа собрались на площади, готовясь к обороне города.
Отражение луны уже подползало к краю омута. Однако новая картина не замедлила появиться.
Люди Портаройа вооружились и тренировались на площади. Их было немного, но они, казалось, были намерены продать свои жизни как можно дороже. Многие в то утро смотрели на статую Освободителя, вспоминая легенду. Потом, когда солнце раскрасило статую, она ожила...
За четверть часа медленно, явно с огромными усилиями, статуя пошевелила конечностями. Вся толпа на площади стояла и смотрела, замерев. Наконец Дилвиш спустился с пьедестала и напился из фонтана.
Люди собрались вокруг него. Напившись, Дилвиш повернулся к ним.
- Его глаза, мама! Они изменились!
- После того, что он видел во время скитаний своего духа, разве удивительно, что они изменились?
Картина преобразилась. Отражение луны уплывало все дальше.
- ..И откуда-то он привел своего коня, который и конем-то не был, - зверя из железа, похожего на коня.
На мгновение омут потемнел, и дрожь пробежала по поверхности вод.
- Блэк, его конь. Дилвиш поехал на нем в бой и, хотя он долго сражался пешим, выехал на нем же из битвы - единственный, кто выжил из защитников Портаройа. За те недели, что оставались до битвы, он хорошо подготовил своих людей, но их оказалось слишком мало. Они называли Дилвиша Полководцем Востока, в противовес титулу Повелителя Лулиша. Все пали, кроме Дилвиша, хотя повелители и старейшие других городов Востока подняли свои армии и признали его своим полководцем. И настал день, когда Дилвиш очутился у стен Дилфара и сразил в битве Ланса в Непобедимых Доспехах... Однако луна уходит, воды темнеют.
- А имя? Почему я не могу произносить имя Джелерака?
Когда девушка назвала Темного по имени, раздался шелест, словно огромные сухие крылья ударили в воздухе высоко над головой, и луну закрыло облако, темные тени отразились в глубинах омута. Милдин поспешила надеть на дочь плащ-оборотень.
Шелест стал громче, их внезапно окутал туман.
Милдин сделала Знак Луны и мягко проговорила:
- Сгинь! Именем Ковена, которому я госпожа, t-; приказываю тебе. Иди назад, откуда пришел. Мы не Т* хотим видеть темные крылья над Каер Деваш.
Что-то, спускаясь, проплыло в воздухе, и в вышине над ними между огромными крыльями летучей мыши появилось бесстрастное лицо. Когти существа сверхъестественно блестели - красные, как металл, раскаленный в кузнице.