— Съжалявам. Може би ако кажа добра дума за вас пред баща ми, той ще ви помилва.
— Благодаря, но не си правете труда — каза Канай с мрачно изражение, обръщайки се с лице към нея. — Присъдата ми бе за една година. Мога да си тръгна, когато пожелая. Аз сам избрах да остана.
— Но защо? — Рейко не можеше да повярва, че някой би живял доброволно на това място.
— Бях твърде голям страхливец, за да умра. Какво жалко извинение за един самурай! — тонът на Канай бе безпощадно язвителен. — Тя е мъртва. Аз съм жив. Оставането ми в селището е моето наказание.
С видимо усилие той си възвърна предишното безстрастно изражение.
— Но вие не сте тук, за да слушате жалката ми история. Елате с мен… Ще ви представя на съседите на Югао — след като излязоха от коптора, той добави: — В едно отношение моят пример може да ви послужи за урок, който не бива да забравяте, докато разследвате тези убийства. Някои хора, осъдени за престъпления, наистина са виновни.
11 глава
Топовни и пушечни изстрели трещяха около Хирата. Той стоеше сам на бойно поле, облечен в бойни доспехи, с меч в ръка. Сред облаци дим и мъгла неясни фигури се мятаха в свирепа битка. Виковете им се извисяваха над зова на роговете и оглушителното думкане на бойните барабани. През мъглата препускаше войник на кон с насочено към Хирата копие. Хирата се приведе и замахна с меча си. Острието разсече корема на войника. Той се строполи от коня си сред фонтан от кръв. Откъм гърба го връхлетя противник с вдигнат меч. Хирата се завъртя и мечът му разсече гърлото на мъжа. Насреща му се хвърлиха още войници. Той ги посичаше с грациозна лекота. Острието му сякаш бе продължение на волята му за победа. Заля го въодушевление.
Внезапно звуците на битката секнаха. Войниците се стопиха в мъглата. Хирата се събуди и установи, че лежи в леглото си, а раненият му крак пулсира болезнено. Бойните викове се оказаха бъбренето на прислугата в имението му; пушечните изстрели долитаха от стрелбището на крепостта. Лъчите на утринното слънце пронизваха очите му. Болеше го глава, гадеше му се — това бе ефектът от приспивателното, което гълташе. Всяка нощ се сънуваше здрав и силен; всяка сутрин се събуждаше за кошмара на действителното си съществуване. Но сега стоически се измъкна от леглото. Предстояха му важни дела, а вече бе спал твърде дълго.
— Мидори!
След като тя му помогна да се облече и го предума да хапне малко оризова каша и риба, той отиде в кабинета си и прати да повикат детективите му. Определи хора да поемат текущите разследвания, освободи ги и нареди на Арай и Иноуе да останат.
— Днес ще разследваме смъртните случаи, които владетелят Мацудайра смята за убийства — каза той.
— Имате предвид съдебния надзорник Оно Шиносуке, пълномощника по междуградските пътища Сасамура Томоя и финансовия министър Мироваки? — попита Арай.
Хирата кимна.
— Ще се опитаме да установим дали са станали жертва на дим мак. Ако се окаже така, ще издирваме заподозрени.
— Откъде започваме? — попита Иноуе.
— От домовете им. Оно и Сасамура са починали вкъщи.
И тримата бяха живели в имения в административния район Хибия. Хирата се надяваше, че няма да му се наложи да пътува по-далеч. Тази сутрин болката бе особено силна заради претоварването от предишния ден. Може би щеше да успее да намери връзка между въпросните смъртни случаи и смъртта на Еджима и да открие някакви улики, преди силите му да се изчерпат окончателно. Мушна в пояса си стъкленица с опиум, в случай че му потрябваше болкоуспокояващо.
Два часа по-късно той и детективите му напуснаха имението на финансовия министър Мориваки. Качиха се на конете си и поеха по улицата, където покрай тях в непрекъснат поток се точеха паланкини с чиновници и служители, както и войници пешаци.
— Поредната задънена улица — каза Иноуе със съжаление.
— Жалко, че нито тук, нито в именията на съдебния надзорник и на пътния пълномощник никой не е забелязал върху починалия синина с формата на пръстов отпечатък — каза Арай.
Хирата бе разпитал семействата на покойниците и техните васали и прислужници, но напразно. Тъй като телата бяха кремирани, вече не можеха да бъдат подложени на оглед.
— Все пак съпругата на Мориваки ни каза някои интересни факти около случилото се след смъртта му — отбеляза Хирата.
— Но не сме научили нищо, което да доказва, че Оно и Сасамура не са починали от естествена смърт в съня си — възрази Иноуе.
— Възможно е смъртта на Еджима да е изолиран случай и да няма никакъв заговор срещу владетеля Мацудайра — предположи Арай.
— При това положение списъкът с имената на хората, с които са се срещнали през двата дни преди смъртта си, няма да ни е от голяма полза, защото липсва причина името на убиеца на Еджима да фигурира в него.