Тони Пи
Динамика повешения
Тони Пи — доктор лингвистики и администратор в Институте исследования кинематографии при Университете Торонто. На момент составления данного сборника он финалист премии имени Джона Кэмпбелла за лучший дебют 2010 года. Его произведения выходили (или вскоре выйдут) в журналах «Abyss & Apex», «On Spec», «Intergalactic Medicine Show», в антологиях «Ages of Wonder», «Cinema Spec» и «Writers of the Future XXIII». В настоящее время Тони Пи трудится над новой рукописью о «меняющих обличья», впервые упомянутых в рассказе «Metamorphoses in Amber», который вышел в финал премии «Prix Aurora».
Большинству людей Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Доджсон был дружен с семьей Лидделла, своего коллеги по университету, и частенько брал на прогулку его детей; они путешествовали на лодке по ближайшей реке. Во время этих экспедиций он развлекал ребят выдуманными на ходу историями, причем девочка по имени Алиса пришла в такой восторг, что попросила Доджсона записывать рассказы. А когда рукопись получила одобрение автора фэнтезийных книг Джорджа Макдоналда и его детей, Доджсон решил не тянуть с публикацией.
Личная жизнь Льюиса Кэрролла — предмет вечных домыслов, в особенности это касается его отношений с Лидделлами. Семья Доджсона, по всей видимости, уничтожила несколько страниц из его дневника, чтобы защитить репутацию. Известно, что его терзали угрызения совести — быть может, именно эта причина помешала ему пойти по стопам отца, который был священником. Загадок в его биографии хватает. Но один факт не подлежит сомнению: Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в нашем следующем расследовании.
В конце 1891 года я получил телеграмму от преподобного Чарльза Доджсона, который приглашал меня в Гилфорд, графство Суррей. Он не нуждался в медицинской консультации — огромной важности дело было связано с идущим в то время судом над преступной шайкой Мориарти, а именно касалось разгадки шифра профессора.
Преподобный Доджсон был широко известен и как автор книг для детей, и как математик. Жена моя просто обожала его книги об Алисе, изданные под псевдонимом Льюис Кэрролл, а Холмс в свое время порекомендовал ознакомиться с «Логической игрой», чтобы обострить мое аналитическое мышление. Меня удивило, что Доджсон знал о зашифрованных записных книжках, ведь их существование держали в тайне. Еще не прошло и пяти месяцев, как мой дорогой друг Шерлок Холмс погиб в Рейхенбахском водопаде, приняв последний бой с Джеймсом Мориарти. Даже умирая, Холмс нанес неотразимый удар сообщникам профессора, оставив документы, полностью их изобличавшие. Инспектор Паттерсон звал меня разбираться с вещами из секретного логовища Мориарти. Чего там только не было: пузырьки с опиатами, выкопировки, рукописные ноты, краденые картины, обгорелые гроссбухи и самые любопытные находки — записные книжки, написанные рукой Мориарти; в самой старой из них была вырвана страница.
Листы блокнотов профессор покрыл математическими формулами, перемежающимися с зашифрованным текстом. Майкрофт Холмс предполагал кодировку по методу Вегенера, но даже он не смог ничего разгадать.
— Увы, методы Касиски и Керкгофа тоже не дали результата, — сообщил Майкрофт. — Если бы только нам удалось расшифровать эти записи! Что в них — математические выкладки или нечто более зловещее? Тот, кто найдет ключ, Ватсон, проникнет во все тайны преступного разума Мориарти.
Поэтому приглашение Доджсона меня заинтриговало. Неужели он нашел ключ, тогда как сам Майкрофт Холмс потерпел неудачу? Я немедленно сообщил, что еду.
Вот таким образом я и оказался в Гилфорде, попивая чай с Чарльзом Доджсоном в его гостиной. Тощий, сутулый диакон с синими глазами разной величины, разговаривая со мной, постоянно поворачивался левым ухом.
— Примите мои соболезнования, доктор Ватсон, в связи с несвоевременной кончиной мистера Холмса, — сказал он. — У меня есть причина разделить с вами эту скорбь.
— О! Вы его знали?
— Да, я знал Холмса по Оксфорду, хотя мы не дружили тогда. Зато я часто встречался в Крайст-Черче с Джеймсом Мориарти, мы обсуждали математику и логику. Среди его наследства имеется записная книжка с зашифрованным текстом, в которой недостает одной страницы?
— Совершенно верно! — воскликнул я. — А откуда вы знаете?
— Просто она хранится у меня. — Доджсон взял с полки экземпляр «Алисы в Зазеркалье». Под его обложкой скрывалась зашифрованная страница, сложенная несколько раз и пожелтевшая от времени. — Бармаглот с иллюстраций Тенниела всегда напоминает мне о Мориарти, гипнотическом и змееподобном.