“Средняя Азия” — первый. 245678 159768 956267 241541 и так далее девять рядов цифр.
Цифры бегут по стальной мачте, невидимыми могучими волнами уходят на северо-запад за три тысячи пятьсот километров и попадают в стальное кружево мачт и паутину проволок во внутреннем дворе здания, занимающего две тысячи квадратных метров и шесть этажей. Радиотелеграфист на шестом этаже этого здания в металлическом шлеме-приемнике, напрягая слух, ловит жужжащее отрывистое пенье волн, и правая рука автоматически пишет:
“Королевское министерство иностранных дел.
Копия королевскому осведомительному департаменту.
“Средняя Азия” — первый. 245678 159768 956267 241541 и так далее девять рядов цифр и подпись:
“Сэр Роберт Кетль, королевский посланник в Гюлистане”.
Затем депеша проходит девять комнат, регистрируется, расшифровывается и переписывается в двух экземплярах.
И почти одновременно в разных концах здания читают:
“Вся энергия и средства нашей русской агентуры должны быть направлены…” и так далее до подписи королевского посланника в Гюлистане. Один из них, одетый в штатское, но имеющий знак военного ордена в петлице, отдает депешу почтительному секретарю для соответствующего распоряжения.
КОНЕЦ ВОРОБЬЕВА
— В котором часу?
— В шесть утра…
— Без признаков жизни?
— В состоянии агонии. Скончался на носилках.
— Вскрывали?
— Да. Отравился морфием. Акт будет доставлен вместе с бумагами.
— Алло! Подождите…
Перси Гифт на короткое время опускает руку с телефонной трубкой.
— Пока никому не сообщайте. Во всяком случае, ждите моего распоряжения.
Гифт отходит от телефона и предается философским размышлениям о бренности земного существования.
Штаб-ротмистр Воробьев, доставивший столько неприятностей европейским посольствам в Мирате, перестал существовать за два дня до отъезда на родину.
Вместе с не имеющими прямого отношения к делам мыслями Гифт трезво взвешивает, какое значение может иметь эта случайная смерть бывшего штаб-ротмистра в госпитале королевского благотворительного общества в Мирате. Затем возникают неопределенные соображения, которые окончательно формулируются, когда на столе Перси Гифта появляются:
Акт, подписанный врачами королевского госпиталя, о вскрытии тела бывшего штаб-ротмистра Воробьева; два–три потрепанных документа, удостоверяющих личность Андрея Воробьева, и разрешение возвратиться в Россию, выданное Советским правительством гражданину Андрею Воробьеву.
Перси Гифт до часу ночи сидит над этими документами, затем решительно встает, звонит и посылает слугу к майору Герду.
Гифт просит принять его по спешному и важному делу.
НОЧЬ И РАССВЕТ
В двадцати километрах от Мирата, в одном из десяти тенистых, темно-зеленых садов, принадлежащих повелителю, над оросительными каналами, поджав под себя ноги, сидят люди в черных верблюжьих плащах и высоких бараньих шапках. Их тридцать человек. Немного дальше, в густой траве, привязаны к стволам деревьев кони.
В молчаливом и внимательном кругу стоят Омар эль Афгани и “американец”.
Говорит Омар с яростью и страстью, которую зажгли тридцать лет борьбы и лишений:
— Вы тратите свою кровь, вы боретесь с пограничными королевскими войсками, но имеете ли вы надежду на победу? Можете ли вы бороться с их аэропланами, автоматическими ружьями и пушками… Можете! Я верю, и вы верите. Что мешает вашей победе? Вы не спокойны! У вас за спиной враги! Правительство Гюлистана, Мирза Али-Мухамед и другие продают вашу кровь королевскому послу. Может ли быть спокоен воин, когда у него за спиной змея?
Одобрительный шепот.
— Теперь я говорю вам. До этих дней мы были слабы. Десять лет назад восстал народ Гюлистана и победил. Но плоды победы похитили. В законодательное собрание Гюлистана пришли лжецы и изменники. Народ был обманут. У него отняли свободу, усыпив сладкими речами. Купцы, и ханы, и продажные чиновники взяли то, что принадлежит труженикам и беднякам. Нас преследовали муллы, сыщики Али-Мухамеда, наемники королевского посла. Но мы слышим голос с севера. И ныне час близок! Вы, сражающиеся за границы Гюлистана, должны знать, что ваше спасение здесь, в союзе с нами. Когда вы уничтожите врага у себя за спиной, вы победите другого лицом к лицу. Моими устами с вами говорит народ Гюлистана. Тысячи уже прозрели. А слепым мы покажем свет и покажем лицо тех, кто управляет Гюлистаном. Старейшины тридцати родов храбрейшего племени Гюлистана, будьте готовы! День и час близок! Хитрость против силы. Сила против хитрости!