Триста всадников через западные ворота по кипарисовой аллее скакали к летнему дворцу, и над ними, точно указывая им путь, кружил аэроплан Юсуф-бея.
* * *Кричали перелетающие над пальмами изумрудные попугаи, обезьяны с пронзительным воем носились по террасам дворца, газели и горные козлы метались и прыгали за проволочными сетками зверинца.
Первая бомба Юсуф-бея упала в бассейн, вскинув кверху на девять метров фонтан из воды и золотых рыбок. Вторая бомба разорвалась вблизи столетних чинар, где стояли слоны повелителя, и они загремели тяжелыми цепями и грузно прижались к толстым стволам. За решетчатой мраморной оградой гаремов, зажимая уши, бегали полуобнаженные женщины в шальварах — прислужницы гарема. Костлявые, сильные старухи в желтых чадрах плакали и молились; жалобно причитали евнухи.
Три взрыва, один за другим, тяжело прокатились над вызолоченными беседками, над мраморными террасами и бассейнами, по вычурным лепным залам пустого дворца. Молодой человек чудовищной толщины, сидевший в эту минуту в нефритовой ванне, широко раскрыл глаза и отстранил слуг-негров. Когда четвертая бомба, разорвавшись рядом в серебряной беседке, обдала толстого молодого человека облаком пыли и клочьями ковров, а сверху стеклянным градом полетели вниз в воду бассейна цветные стеклышки и обломки зеркал, толстый молодой человек, стоная и задыхаясь, выбежал из восьмиугольной зеркальной комнаты, зажимая уши и зажмурив глаза.
Его нашли в подвале, и двадцать человек, с оружием в руках, в крови и пыли, набросив на мягкое, желтое от жира тело рваный халат носильщика, вывели на террасу дворца. Он шел, потирая синяк на распухшем локте, и покорно сел на дно автомобиля, где рядом с ним, подобрав колена к подбородку, лежал на боку выпачканный известкой и пылью старик с седой остроугольной бородой.
Первый был повелитель Полистана, второй — председатель совета министров Мирза Али-Мухамед Ол Мольк.
На ступенях дворца строился отряд рабочих оружейного завода. Мимо один за другим проходили рослые солдаты в оранжево-зеленых мундирах, с белыми султанами на высоких шапках и бросали на гранитные плиты к ногам победивших оружие. Одиннадцатизарядные карабины с лязгом ударялись один о другой, загромождая ступени. Когда последний солдат прошел мимо отряда, “американец” сел на коня и уехал в город.
В эту же ночь новое правительство Гюлистана отправило на южную границу своим эмиссаром Османа.
В Новый Феррах на аэроплане Юсуф-бея вылетели Меджид и юноша по имени Амед, тот, который доставил оппозиции документ, похищенный Абду-Рахимом.
БЕЗ ОСОБЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ
Люси Энно и Перси Гифт перешли границу в пять часов утра одиннадцатого сентября, через шесть дней после того, как в Мирате толстый молодой человек и Мирза Али-Мухамед не вполне комфортабельно устроились в подвале цитадели.
Красноармейский пост проверил пропуска сорока мужчин и шести женщин — паломников в Мекку. Если при самом внимательном рассмотрении можно было бы в чернобородом меланхолическом бухарском купце угадать европейца, то в неопределенном предмете, покрытом голубой чадрой и напоминающем по форме скорее обернутую в материю люстру, чем женщину, никак нельзя было узнать мадемуазель Люси Энно. Поэтому караван без труда миновал пересохшую, загроможденную острыми камнями речонку и оказался на территории Гюлистана, который ровно шесть дней назад перестал быть монархией.
Пока, как бы ныряя, шагали верблюды, опуская мягкие ступни в горячий песок, пока вокруг были настоящие паломники. Перси Гифт и Люси не обменялись ни одним словом с того утра, когда их беседа приняла несколько неожиданный характер.
Оба были предоставлены самим себе, и Перси Гифт мог измышлять самые разнообразные толкования своей неудачи и самые остроумные выходы из положения. Для него Мират, Гюлистан и королевское посольство оставались такими, какими они были пять недель назад. Но вечером в пограничном городе, в караван-сарае, он узнал, что по приказу губернатора Нового Ферраха закрыта граница и что в долине реки Лар опять восстали джемшиди.
Путешествие осложнялось. Впрочем, в суете караван-сарая, в орущем потоке верблюдов, лошадей, ослов, погонщиков и купцов никто не обратил внимания на то, что караван паломников в Мекку уменьшился- исчезли два человека.