- Я ценю ваше беспокойство, но могу с уверенностью сказать, что у меня никакой жизни за стенами этой школы нет. Жить внутри школы - это возможность иметь другую жизнь вместо той, что была у меня до сих пор.
- Мне трудно поверить, что у такой милой молодой женщины как вы, нет никакой жизни.
- У меня больше нет семьи, за исключением бабушки с дедушкой, которых я не так часто вижу. Я была вынуждена менять колледжи еще на первом курсе, после смерти своего отца, и в процессе я потеряла всех друзей. У меня был парень. Он уехал в Африку учить там сельских детей. Когда я говорю вам, что вся моя жизнь находится в машине, которую я разбила, пытаясь не сбить оленя, то я не преувеличиваю, - она замолчала на минуту. – Да, кстати, вы считаете меня милой?
Он проигнорировал ее вопрос.
- Примите мои соболезнования в связи с потерей ваших родителей.
- Спасибо, - она проглотила внезапно возникший ком в горле.
- Вы выглядите очень молодо, мисс Эшби.
- Мне скоро исполнится двадцать шесть. Вполне взрослая, чтобы преподавать ученикам средней школы.
- Даже таким ученикам, как мои? Мальчики здесь взрослые не по годам и в высшей степени смышлёные. Они нуждаются в постоянной интеллектуальной стимуляции, чтобы их ум все время был занят. Один заскучавший ученик превратил статую во дворе нашего основателя, сэра Уильяма Маршала, в эксперимент с реактивным двигателем.
- Я не заметила никаких статуй во дворе.
- Это потому, что эксперимент удался.
- О, Боже... - она почти произнесла что-то о фильме «Настоящий Гений», и насколько все могло быть хуже - директор мог остаться со зданием, полным попкорна, или ледяным катком внутри помещения. Но она оставила это замечание при себе.
- Серьезно. С моей стороны было бы несправедливо просить такую молодую милую женщину посвятить свою жизнь обучению здесь. Я обязан настоять, чтобы вы вернулись туда, откуда приехали.
Гвен должна была согласиться с ним. Она должна уехать. Упаковать свои вещи, собраться и отправиться в Чикаго, как изначально и планировала.
Но он назвал ее милой. Дважды.
Она никуда не уедет.
- Я думаю, что предпочту остаться, если вы захотите.
Директор изогнул бровь, и она покраснела.
- Захотите меня как учителя здесь, - продолжила она. - Я никогда не встречала студентов, настолько вдохновленных Шекспиром. Пожалуйста, позвольте мне их учить.
Директор долго смотрел на нее. Похоже, он что-то обдумывал. Ее качества? Ее достоинства? Все за и против? Может, он просто представлял, как опрокидывает ее на свой огромный стол и делает с ней все, что захочет? Вероятнее всего, первое.
- Вы можете остаться, - сказал он, и Гвен открыла рот выразить свою благодарность. Он поднял руку, останавливая ее. - На испытательный срок в одну неделю. У вас займет несколько дней разобраться, что к чему, и я бы не хотел, чтобы вы уезжали, пока мы не будем уверены, что вы полностью восстановились.
- Одна неделя. Я справлюсь.
- Есть кое-что, что вы должны знать об этой школе прежде, чем переступите порог класса. Академия Уильяма Маршала не является нормальной школой. Это не обычная школа. И это не типичная школа во всех смыслах этого слова. Остальные школы говорят, что хотят подготовить учеников и сделать их лидерами. Лидер - это ничто. Лидер - это тот, кто ведет за собой, и плохой лидер может привести армию в ад. Я хочу, чтобы эти мальчики стали героями, отважными и умными. Так же, как и наш тезка, Сэр Уильям Маршал, самый великий рыцарь за всю историю.
- Я думаю, что это очень благородная цель, - сказала она, восхищаясь идеями директора Йорка и его страстью усовершенствовать не только умы, но и сам характер его учеников. - И я обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам.
- Я буду просто рад, если неделю спустя вы не причините им непоправимого вреда, - он указал на свой стол. - Это мой рабочий кабинет. Не беспокойте меня, когда я работаю в нем.
- Могу я вас беспокоить, когда вы в нем не работаете?
- Нет, - сказал он, вставая и щелкая пальцами. Она послушно встала. Герой или лидер, или просто директор, она была готова и мечтала следовать за ним куда угодно. Ну или хотя бы в холл. – Другие преподаватели также имеют свои личные кабинеты. Мистер Прайс преподает математику и естественную науку. Мистер Рейнольдс преподает историю и философию. Я взял на себя уроки литературы после того, как мисс Майр нас покинула. - Он указывал на классные комнаты, рабочие кабинеты и кладовое помещение.
- А куда уехала мисс Майр?
- Я не могу вам сказать, - что-то промелькнуло в его глазах.
- Не можете или не скажете?