– Но…
– Конечно, я понимаю, что бандитов в Техасе – пруд пруди, – кого ими там удивишь! – а зебра – это нечто из ряда вон выходящее. Но я советую тебе спуститься с небес на землю. Времени у тебя не так много. Что за женщина звонит тебе каждую неделю?
– Этель Дорси.
– Ее сына Тайрона убили из-за наркотиков. Сколько времени в день ты посвящаешь расследованию этого убийства?
– Сейчас у меня совсем нет на это времени.
– Вот как? А тебе не кажется, что ты водишь за нос Этель Дорси?
– Я… – не нашлась, что ответить Одри.
– Ты хороший работник, и из тебя может выйти отличный детектив. Но сейчас ты тратишь попусту свое драгоценное время. Вспомни, сколько еще не раскрытых преступлений!
– Ну да… – Слова Нойса сразили Одри, возразить на них было нечего.
– Я хочу, чтобы ты приняла участие еще в одном расследовании. Не вместо того, которым ты сейчас занимаешься, а наряду с ним. Думаю, это новое дело даст тебе возможность блеснуть. Не то что труп сумасшедшего в мусорном баке. Так вот, ограблением магазина Эрнандеса занимается Дженсен, но он ушел в отпуск. Займись-ка этим ограблением.
– Но ведь у Дженсена есть напарник – Фелпс.
– Фелпс взял неделю за свой счет, поэтому ограблением Эрнандеса придется заняться тебе. Между прочим, суд назначен на понедельник, а прокурор хочет ознакомиться с материалами этого дела в пятницу.
– Через два дня?
– Вот именно. Кроме тебя, никто с этим не справится.
– Ну да… – пробормотала сбитая с толку и совершенно подавленная Одри.
6
Марта вышла в прихожую с кухонным полотенцем в руках. Наверняка она услышала сигнал, сработавший, когда Ник открыл входную дверь.
– Что-то случилось? – спросил у Марты Ник, прислушиваясь к раздававшемуся в доме девичьему смеху.
– Ничего не случилось, – покачав головой, буркнула Марта тоном, говорившим совершенно противоположное.
– Что это за веселье?
– К нам явилась мисс Стадлер, – скривившись, заявила Марта.
– А! – протянул Ник. – Тогда все в порядке.
Марта пожала плечами с таким видом, словно у нее совершенно иное представление о порядке.
– Вас что-то не устраивает? – спросил ее Ник.
– Я больше не знаю, кто входит в состав семьи, проживающей в этом доме!
Ник почувствовал, что назревает скандал, и молча от него уклонился.
В гостиной была Кэсси. На ней были слишком большая футболка с надписью «Стрэттон» и черные джинсы. Кэсси сидела с Джулией, одетой в бирюзовый спортивный костюм с надписью «Пышка» на заднем месте.
Ника никто не заметил, и он стал молча наблюдать и слушать.
– В этом нет ничего противного, – говорила Кэсси.
– Противно! Противно! – верещала Джулия и хохотала, как гиена.
– Просто ты взрослеешь. Твое тело меняется. Скоро тебе начнут нравиться мальчики, и ты начнешь ухаживать за своим телом. Это совершенно нормально. Человек каждое утро должен ухаживать за своим телом, а не только есть овсяные хлопья.
– Ненавижу овсяные хлопья! – с довольным видом захихикала Джулия.
– Самое главное – не стесняться своего тела. Обо всем, что с ним происходит, можно и нужно говорить. Тут нечего стыдиться. Возьмем, к примеру, груди. Что в них плохого? Прыщи гораздо противнее!
Джулия снова весело захохотала.
Ник понял, что у Кэсси с Джулией женский разговор. Ему сразу же полегчало, но в то же время он ощутил укол ревности из-за того, какими близкими друг другу стали Кэсси и Джулия. Он уже объяснял Кэсси, как боится предстоящего ему разговора с дочерью о менструации. Он опасался, что в результате такого разговора Джулия начнет испытывать к отцу отвращение. Марта же, несмотря на свои обтягивающие джинсы, отличалась чопорностью и смущалась при первом же намеке на секс. В связи с этим она решительно заявила, что разговоры с Джулией о месячных не входят в ее обязанности.
Кэсси же рассуждала об этих вещах совершенно спокойно и естественно. Ее низкий голос звучал серьезно и успокаивающе. Насколько, конечно, было возможно настроить на серьезный лад и успокоить непоседливую десятилетнюю хохотушку.
– Многое изменится, но многое и останется прежним, – сказала Джулии Кэсси. – Главное – не забывай о том, что папа всегда будет тебя любить, что бы с тобой ни происходило.
Ник откашлялся и сказал дочери:
– Привет, Джулия.
Та вскочила на ноги и обняла его.
– Папа!
– А где твой брат?
– Наверху делает уроки.
– Вот и отлично… А откуда у тебя такой костюм?
– Кэсси купила.
– Вот как!
Обтягивающий спортивный костюм с надписью на заднице, по представлениям Ника, не очень подходил для десятилетней девочки.
Кэсси подняла глаза и с невинным видом пожала плечами.
– Я всегда слыла гуру в области моды среди младшеклассников.
Когда Джулия убежала к себе, Ник повернулся к Кэсси.
– Спасибо тебе. Я понял, что ты рассказывала Джулии о том, что мне было бы ей не растолковать.
– Она у тебя просто прелесть, Ник. И самое главное – она знает, что ты ее папа и всегда будешь ее любить.
– Оставайся с нами поужинать.
– Не могу.
– Дела?
– Да нет. Просто засиделась я тут у вас. Пора и честь знать.
– Думаешь, Джулия или Люк считают тебя простой гостьей?
– Прямо и не знаю, что тут можно подумать, – усмехнулась Кэсси.
– Оставайся, – сказал Ник. – Мне нужно посоветоваться с тобой насчет работы.
– Хорошо. Припади к источнику моей мудрости.
Ник рассказал Кэсси о разговоре с Дороти Деврис.
– Вот это да! – пробормотала Кэсси. – Но все равно, эта тетка погоды не делает. Кто там у них главный? Тодд Мьюлдар?
– В этом все и дело.
– Значит, надо понять, кто главней Мьюлдара.
– Председателем фирмы «Фэрфилд партнерс» является Уиллард Осгуд, – пожал плечами Ник. – Но судя по всему, в последнее время он отошел от дел.
– Уиллард Осгуд? Такой в очках? Который все твердит про судьбу американского народа? Это ты про него давал мне читать в журнале «Форчун»? Если это он, отправляйся прямо к нему.
– Зачем? Он теперь ничего не решает.
– Насколько я понимаю, Осгуд считает себя благодетелем нации и отцом своего детища – «Фэрфилд партнерс». Вряд ли он спокойно отнесется к махинациям, о которых ты мне рассказал.
– Это верно. Но времена меняются. Наверное, теперь все решают не такие, как Осгуд, а такие, как Мьюлдар.
– Видишь ли, возможно, Мьюлдар скрывает правду не только от тебя, но и от Осгуда. Ведь это возможно?
– Наверное, да.
– Так может, тебе следует отправиться прямо к Осгуду?
– А если ты ошибаешься и он все знает?
– А ты можешь предложить что-то другое? И потом подумай, а вдруг я не ошибаюсь!
7
Одри получила электронную почту от Кевина Ленегана из криминалистической лаборатории.
– Догадайся, что у меня для тебя есть! – сказал Кевин, когда к нему прибежала Одри.
– Ты нашел стертую запись?!
– Это невозможно. Я же тебе говорил! Смотри на этот код. Я его только что заметил. Это значит, что изображения, полученные с этих камер, передавались по определенному графику на удаленный сервер.
– Что?
– Некоторые записи, поступающие в архив, например, записи камер, включавшихся в ответ на движение, автоматически передавались на удаленный сервер по запрограммированному вот здесь адресу.
– Кевин, – с легким раздражением в голосе сказала Одри, – думаешь, я что-нибудь поняла?
– Я говорю о той записи, которую ты ищешь. Мы думали, что она безвозвратно стерта. Да, в этом записывающем устройстве она стерта, но я тебе только что объяснил, что эта запись была отправлена по Интернету в компьютерную сеть «Стрэттона», где и должна сохраниться в виде резервной копии. Понятно?