[
←30
]
Прокламация за еманципация - издадена е от президента Линкълн на 1 януари 1863 г. Тя провъзгласява, че всички роби са свободни.
[
←31
]
Криптоним - псевдоним на агент или кодово наименование на операция, програма или проект, давани с цел да се гарантира сигурността им.
[
←32
]
Капитол Хил - най-големият исторически квартал във Вашингтон. Също така синоним на Конгреса на САЩ.
[
←33
]
GS-13 - система за определяне на заплащането на държавните служители. Разделя се на 15 нива. GS-13 е за служители на много високи позиции.
[
←34
]
Шега с абревиатурата на ЦРУ (CIA) - Clowns in Action.
[
←35
]
Франчайзинг - търговска концесия - вид отношения между пазарни субекти, при които едната страна (франчайзодател) предоставя при определени условия и срещу заплащане на друга страна, която желае да развива същата дейност (франчайзополучател), правото да използва разработен и успешен бизнес модел в определен вид бизнес.
[
←36
]
The Bubble - зала в сградата на ЦРУ, известна още като аудиторията. Наподобява формата на купол.
[
←37
]
Екзогенен - произхождащ отвън, външен.
[
←38
]
Нейтън Хейл (1755-1776) - американски герой, войник от Континенталната армия през Американската война за независимост.
[
←39
]
Паравоенни - цивилни лица, които са преминали военно обучение и имат подобна организация, без да имат статут на професионална армия.
[
←40
]
Дрон - безпилотен летателен апарат.
[
←41
]
БАСП (WASP) - бели англосаксонски протестанти.
[
←42
]
Шарл Морис дьо Талейран (1754-1838) - френски политик и дипломат, роден и починал в Париж. Името му е синоним на ловкост, хитрост, интелект и безпринципност.
[
←43
]
Хенри Джон Темпъл, трети виконт Палмерстън (1784-1865) - известен още като лорд Палмерстън - английски държавник, ръководил дълги години отбраната и външната политика на страната. Два пъти министър-председател на Обединеното кралство.
[
←44
]
Легенда се нарича агент под прикритие, който се представя за определена личност.
[
←45
]
Бийкън (от английската дума „beacon“ - фар, маяк) - софтуер, който може да се прихване от уебсайт или имейл, който позволява достъп до информацията на заразения потребител.
[
←46
]
Уистън Хю Одън (1907-1973) - англо-американски поет, роден в Англия и имигрирал в САЩ. Считан от мнозина за един от най-великите поети на XX век. Носител на наградите „Пулицър“ за поезия и Националната награда за литература на САЩ за поезия.
[
←47
]
Миманс - артисти, които в дадено представление изпълняват второстепенни, спомагателни роли в масови сцени без думи.
[
←48
]
Бръшлянова лига, или Айви лига - спортна организация на американски висши училища, които се намират в североизточната част на САЩ. Днес този термин се използва главно като етикет на тази група висши училища, които се отличават и с отлично академично качество и високи критерии за прием.
[
←49
]
Клеменс Венцел Непомук Лотар фон Метерних-Винеберг-Байлщайн (1773-1859) - австрийски политик, сред най-влиятелните фигури в европейската политика през първата половина на XIX век.
[
←50
]
Уилям Франклин „Франк“ Нокс (1874-1944) - американски политик и 46-и секретар на Министерството на военноморския флот. През Втората световна война е кандидат за вицепрезидент на САЩ, издигнат от Републиканската партия.
[
←51
]
ФДР - прякор на президента Франклин Делано Рузвелт.
[
←52
]
Банка за международни разплащания (БМР) - основана е на 17.05.1930 г. и е най-старата международна финансова институция в света. Българската народна банка е акционер в БМР от самото основаване на институцията и притежава 8000 акции. Управителят на БНБ участва в годишното общо събрание на акционерите на банката и в редовните срещи на управителите на централните банки, провеждани веднъж на два месеца.
[
←53
]
Интернет трол - човек, който публикува противоречиви, провокиращи или извън темата съобщения с основна цел да предизвика емоционален отговор от другите потребители, да ги провокира или тормози.