Выбрать главу

Ты покажешь нам, где ты спрятал этих людей, чтобы их можно было достойно похоронить, а мы вернем тебя в больницу и позволим тебе попытать счастья с законом.

У вас все схвачено, — сказал Баллард.

Где их тела, Баллард?

Я ничего не знаю ни о каких телах.

Это твое последнее слово?

Баллард сказал, что да.

Ты понял, что это за шнур, Фред?

Конечно.

Из круга вышел человек со смотанным замасленным стальным тросом в оплетке.

Придется привязать эту руку. У кого-нибудь есть веревка в грузовике?

У меня есть.

Спроси его, Эрнест.

Да, Эрнест.

Мужчина повернулся к Балларду. Что ты хотел от этих мертвых женщин? — спросил он. Ты их трахал?

В свете костра лицо Балларда забавно подергивалось, но он ничего не сказал. Он оглядел своих мучителей. Человек с тросом разматывал его по земле. К концу троса было приделано кольцо, в которое трос был продернут. Он напоминал огромную ловушку для кроликов.

Ты знаешь, что это был он, — сказал мужчина. Просто возьмите это на себя.

Кто-то обвязал веревкой руку Балларда. Стальной трос перекинулся через его шею и лег на плечи. Было холодно, пахло маслом.

Затем он зашагал вверх по склону к лесопилке. Они шли рядом, осторожно ступая, помогая ему не скатиться вниз. Пламя от костра вычерчивало их неровные тени на верхнем склоне холма. Баллард один раз поскользнулся, его подхватили и помогли идти дальше. Они остановились на площадке восемь на восемь над ямой с опилками. Одному из мужчин помогли подняться к верхним балкам и передали ему свободный конец троса.

Его часом не накачали наркотиками, Эрнест? Мне бы не хотелось, чтобы он не соображал, что с ним происходит.

По-моему, он вполне себе бодр.

Баллард повернул голову в сторону говорившего. Я скажу вам, — сказал он.

Что именно?

Где они находятся. Тела. Вы сказали, что если я расскажу, вы меня отпустите.

Что ж, лучше расскажи.

Они в пещерах.

В пещерах?

Я спрятал их в пещерах.

Ты сможешь их найти?

Да. Я знаю где они.

БАЛЛАРД ВОШЕЛ В ПЕЩЕРУ, служившую ему домом, в сопровождении восьми или десяти человек с фонарями и лампами. Остальные развели костер у входа и уселись ждать.

Они дали ему фонарик и пристроились за ним. По узким капающим коридорам, через каменные залы, где из пола повсюду торчали хрупкие шипы, а в каменном русле бежал в непроглядной темноте ручей.

Они пробирались на четвереньках между сдвинутыми плоскостями плит вверх по узкому ущелью и Баллард время от времени останавливался, чтобы поправить штанины своего комбинезона. Его сопровождающие время от времени удивленно переглядывались.

Вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное?

Когда я был мальчишкой, мы часто лазили в эти старые пещеры.

Мы тоже, но я никогда не знал об этом месте.

Внезапно Баллард остановился. Балансируя одной рукой, с фонариком в зубах, он взобрался на уступ и пошел по нему, прижавшись лицом к стене, снова поднялся вверх, цепляясь босыми пальцами за камни, как обезьяна, и пролез в узкую расселину в камне.

Они смотрели, как он уходит.

Черт побери, тут слишком узко.

Я думаю, как нам протащить тут тела, если мы их найдем.

Ну, кто-нибудь, посветите туда и пойдемте.

Вот, Эд. Держи фонарь.

Первый человек пошел по уступу и забрался в дыру. Он повернулся боком и опустился.

Подай мне сюда фонарь.

Что за беда?

Черт.

Что такое?

Баллард!

Имя Балларда затихло в череде удаляющихся отголосков в дыре, куда он ушел.

В чем дело, Томми?

Этот мелкий сукин сын.

Где он?

Господи, он исчез.

Давай за ним.

Я не могу пролезть в эту дыру.

Ну, поцелуй меня в задницу.

Кто самый маленький?

Эд, я думаю.

Иди сюда, Эд.

Они подняли следующего человека и он попытался пролезть в отверстие, но не смог.

Ты видишь его свет или что-нибудь еще?

Нет, ни черта.

Кто-нибудь, позовите Джимми. Он может пролезть сюда.

Они смотрели друг на друга, собравшись там, в бледных и разбегающихся лучах своих фонарей.

Ну и дела.

Вы думаете то же, что и я?

Еще как думаю. Кто-нибудь помнит, как мы пришли?

Вот, блядь.

Нам лучше держаться вместе.

Как думаешь, есть еще один вход в эту дыру, в которой он находится?

Не знаю. Может, оставить кого-нибудь сторожить?

Мы можем больше никогда его не найти.

В этом есть доля истины.

Мы можем оставить свет за углом, чтобы было похоже, что кто-то остался и ждет.

Ну.

Баллард!