Выбрать главу

— Потрясающе! — воскликнул он. Седутре засветился необычным светом, и над чашей появилась туманная фигура женщины.

Артес отступил назад. Ладимир не тронулся с места; он лишь сощурился, и губы его исказила недобрая ухмылка.

— Приветствую вас, путники, — звучным низким голосом заговорила фигура и вдруг замерла. Туман немного рассеялся, и молодые люди увидели красивую высокую женщину, одетую в длинную тогу. Ее черные волосы достигали пят, а большие, фиолетовые глаза пристально всматривались в незнакомцев.

— Вы не маги, — заявила женщина.

Ладимир усмехнулся ещё сильнее, и под сводами пещеры полетел звонкий голос:

«Там, где с землею обгорелой Слился, как дым, небесный свод, — Там в беззаботности веселой Безумье жалкое живет. Под раскалёнными лучами, Зарывшись в пламенных песках, Оно стеклянными очами Чего-то ищет в облаках. То вспрянет вдруг и, чутким ухом Припав к растреснутой земле, Чему-то внемлет жадным слухом С довольством тайным на челе. И мнит, что слышит струй кипенье, Что слышит ток подземных вод, И колыбельное их пенье, И шумный из земли исход!».[5]

Артес посмотрел на товарища, убедился, что он явно говорил о себе, и попытался исправить ситуацию.

— Мы пришли с добрыми намерениями, благородная леди. Я желаю пройти ритуал и стать магом воздуха, — сообщил он.

— Воздуха? — фигура ещё пристальнее вгляделась в Артеса. — Ты, человек, хочешь стать магом воздуха?

— Блаженны не ведающие — ибо они не знают, что творят, — произнёс Ладимир. Глаза его были пусты, и лицо приняло безучастное ко всему выражение.

— Ну хорошо, — усмехнувшись и игнорируя Ладимира, сказала женщина. — Я — Хранительница Времени. Все предопределено и решено. Ты пришёл в правильное время и правильное место. Отсюда начнётся твой путь. Если алтарь отвергнет тебя, то пройдёт ещё одно столетие и один день до следующей попытки. Твой спутник должен уйти, — как только она произнесла последнюю фразу, Ладимир исчез из пещеры.

— Я готов начать ритуал. Я уверен, что преуспею, — решительно заявил Артес. — Ждать сто лет я не могу, как вы понимаете. Но ритуал должен был провести Джой, а сам я не могу справиться.

— Подойди к чаше, творение Богов. Я сама проведу ритуал. Черным магам не место около светлого алтаря, так что не грусти об отсутствии своего друга, — велела Хранительница.

Она закрыла глаза и стала тихо шептать что-то на непонятном языке. Чаша начала светиться, из неё полезли корни растений, затем ветки с листьями, которые обвились вокруг замершего Артеса и в мгновение скрыли его, образовав подобие кокона. Он мерно светился, отражая мерцание стен.

Прошло уже около получаса, когда Седутре засеребрился и подлетел к кокону. Тот начал сиять интенсивнее, а в ветвях появились маленькие бутоны, которые на глазах набухали и распускались, превращаясь в прекрасные разноцветные цветы. С цветов вспархивали необычные бабочки и, размахивая золотистыми крылышками, медленно в танце поднимались к сводам пещеры.

— Свершилось, — произнесла Хранительница. — Итак, он и есть Избранный.

Одежда Артеса, лежавшего на земле, изменилась — она была покрыта чем-то вроде пушистого тонкого зелёного мха. Волосы молодого человека стали чуть темнее, глаза из синих приобрели странный зеленоватый оттенок. Казалось, что даже его тонкая гибкая фигура стала приземистее.

— Ты обрел способность воспринимать все, что связано с магией Земли, — произнесла Хранительница, которая до этого невозмутимо молчала.

— Земли? — переспросил Артес, окончательно приходя в себя. — Земли? Почему Земли?

— Ты получил магию земли, потому что пришел к алтарю земли, — холодно пояснила Хранительница. — Путь Избранного должен начаться с Земли. Она ближе всего к ЛЮДЯМ. Вы черпаете свои силы из земли, другие силы были бы тебе не подвластны с самого начала.

— Так почему мне все твердили, что я иду к алтарю Воздуха? — разгневано спросил Артес. — И что еще за Избранный?

Он хотел рассердиться по-настоящему, с чувством, но почему-то его больше тянуло сесть и начать размеренно думать о жизни. Он попытался стряхнуть с себя это нетипичное для него настроение, однако истинный, обжигающий гнев все равно не приходил.

вернуться

5

Ф. И.Тютчев, «Безумие».