Выбрать главу

Тонг коротко смеётся и на душе у него становится легче.

* * *

— Брат действительно рассказывал вам о каком-то умершем друге или Пи Синг так неудачно пошутил? — нарушая тишину, тихо спрашивает Ним, когда они идут в сторону плавательного клуба.

Солнце всё ещё ярко светит, однако становится уже не таким жестоким, ведь день близится к вечеру, да и вдоль дорожки, по которой они идут, высятся деревья, создавая спасительную тень.

— Действительно говорил, — подтверждает Тонг то, что может подтвердить любой из клуба и прячет руки в карманы. — Но тебе лучше спросить у самого Пи Нока, если хочешь подробностей. Мы мало что знаем.

Пальцы нащупывают в кармане брюк мобильник, и Тонг вспоминает о просьбе Нока сообщить ему об окончании экскурсии.

— Это тот самый Кхем? — неожиданно спрашивает Ним, вырываясь на несколько шагов вперёд и разворачиваясь, вставая перед ним, так что Тонгу приходится остановиться, а людям вокруг обтекать их, будто вода камень. — Тот, чьё имя ты тогда произнёс за завтраком?

«Умница. Голова у тебя работает…»

Тонг не знает похвалить Ним или ругнуться, особенно когда она продолжает развивать мысль:

— А значит, ты знаешь кто такой Кхем, Пи. Расскажи мне.

— Тебе лучше спросить об этом у своего брата.

— Но я хочу узнать у тебя. Почему тебе мой брат рассказал, а мне не рассказывал? Как вы так быстро сблизились? Я даже не знаю, когда именно вы познакомились, а он уже рассказывает тебе то, чего никогда не рассказывал мне.

Ним разве что ножкой не топает: надутая, обиженная и эти чувства, кажется, лишь подпитывают упрямство.

«Любимая лелеемая дочка и сестрёнка, да?»

Тонг судит по опыту общения со своей собственной сестрой. Пла точно так же порой себя ведёт, только вот ей одиннадцать, а Ним…

Он не знает точно, сколько той сейчас, но вряд ли меньше шестнадцати, а может и вовсе почти восемнадцать, раз в следующем году поступать.

— Спроси у Пи Нока, не у меня.

«Да и что я могу сказать? Я узнал это не от Пи, а из снов, в которых я смотрю глазами Кхема?»

Тонг обходит застывшую Ним по дуге и оборачивается, так и не заметив движения.

— Нонг Ним, ты идёшь? Синг бегает быстро, мы можем упустить возможность увидеть его с хвостом.

— Почему ты не хочешь мне сказать, Пи?..

В голосе Ним обида, а в тёмно-карих, чуть светлее, чем у брата, глазах стоят слёзы.

Синг бы на его месте наверняка всё выложил и совсем не потому, что трепло, а потому что не имеет внутри защиты от девичьих слёз. А вот Тонг натренирован младшей сестрой и такая мелочь, как пара даже не пролившихся ещё слезинок, его не пронимает.

— Потому что я не хочу, чтобы Пи на меня обижался или сердился, Нонг Ним. Идём скорее, мне нужен повод поддеть потом Синга.

Тонг поторапливает, стараясь идти в тени, и радуется, что Ним больше ничего не спрашивает. Будто приняла его ответ и смирилась.

Достав мобильник, Тонг на ходу набирает: «Мы закончили экскурсию, но ваша сестра изъявила желание посмотреть представление в клубе плавания, так что мы идём туда».

Ответ не заставляет себя долго ждать: «О’к, найду вас там».

— Написал брату, Пи? — тут же интересуется Ним и Тонг кивает.

— Сказал, что мы пошли в клуб, чтобы Пи Ноку не пришлось тратить время и искать нас здесь.

Тонг едва не спотыкается, зацепившись краем глаза за тёмное пятно на соседней дорожке, среди снующего туда-сюда народа. Сердце в груди тут же тревожно заходится и он оборачивается, на удивление быстро вновь находя взглядом фигуру в чёрном. Тонг понятия не имеет тот же ли это человек, которого он видел уже несколько раз… Однако одет он очень похоже. Даже маска, закрывающая пол-лица присутствует.

— Пи?.. — тихо зовёт Ним, привлекая внимание, и только сейчас Тонг понимает, что остановился как вкопанный. — Что-то случилось?..

— Показалось, — не желая тревожить Ним, отзывается Тонг, тряхнув головой, однако обходит её и пристраивается с другой стороны, осторожно касаясь плеча и тем самым прикрывая спину. — Идём, Нонг Ним. Тут уже не очень далеко.

Когда он оглядывается, прежде чем завернуть за угол, человека в чёрном на прежнем месте уже не оказывается.

«Показалось» — повторяет Тонг уже себе.

Он понятия не имеет правда это или ложь.

Глава 14

Бассейн преобразился.

Пока Тонг помогал на факультете, здесь перекрыли свободный доступ к внутренним комнатам и украсили бортики с волногасителями зеленью и цветами, сделав намёк на естественный водоём. Даже листья лотоса принесли, пустив их в воду в компанию к получившим свои хвосты пловцам, отмечает замерший у самого выхода Тонг.