- Послушай, - обратился Тимоти к Патрику, - по словам Дарлы, Крамер сегодня вечером где-то проворачивает очередное дело с наркотиками. Мне кажется, у полиции будут основания усмирить его на время!
- Было бы здорово поговорить с Дарлой Фей, - сказал Патрик, наморщив лоб. - Удостовериться, что факты точные.
- Я попробую разыскать ее в "Янки Peer", - тут же предложила Мэгги. Она подвинула кресло к столу, нашла в справочнике номер телефона мотеля и набрала его.
- Она не хочет принимать в этом участие, - предупредил Патрика Тимоти. Вот почему и связалась с Мэгги, а не с полицией.
- Слишком напугана, - добавила Мэгги, прижимая к уху телефонную трубку. Мы пытались взывать к ее совести. Просили позвонить Крамеру и сказать ему, что ребенок не его.
- Великолепная мысль, но это надо было сделать раньше, до того, как он забрал ребенка, - сказал Патрик.
- Я уверена, он не причинит зла Аннабелле, когда узнает правду, - с волнением сказала Мэгги.
- Если такой эгоист считает, что это он произвел ребенка, стоит больших усилий переубедить его в обратном, - заметил Патрик. - Он потребует доказательств, а на них уйдет время. Это-то нам и нужно, немного времени.
Мэгги удалось связаться по телефону с Дарлой. Она поднялась и усадила Патрика в свое кресло. Взяв трубку, он теплым голосом заговорил с Дарлой в надежде выудить из нее всю необходимую информацию.
- Итак, мисс, мы планируем взять Крамера с поличным. Вас не будут вызывать для дачи показаний... Да, ребенок окажет нам эту услугу... Неужели?.. О, я ценю вашу честность... Да, я понимаю, что она это сделала... До свидания.
- Что она сказала тебе в самом конце? - с нетерпением спросила Мэгги, наклонясь к Патрику и взяв его за плечо. - То, что ты не записал?
Патрик заглянул в глаза Мэгги прежде, чем ответить.
- Дарла считает, что ребенок в доме Крамера в Кэмбридже. Это его надежное убежище. - Патрик тяжело вздохнул. - Она сказала, что по твоей настоятельной просьбе позвонила Крамеру и сообщила ему, что ребенок не ее, а значит, и не его.
- Нет! - возмутилась Мэгги. - Я просила ее сделать это до того, как мы узнали, что ребенка украли! Я не хотела...
- Я понимаю, - заверил ее Патрик.
- С кем же она разговаривала в доме Крамеров?
- Держись, Мэгги. Она говорила с его женой.
- Так она там? С Аннабеллой? Патрик кивнул.
- Дарла слышала детский крик.
- Дьявол! - не выдержал Тимоти. - Мы должны попасть туда, Патрик!
- Но будет ли достаточно обвинить Крамера в воровстве ребенка? - спросила Мэгги.
- Мы предпримем определенные шаги, - пообещал Патрик, снова снял телефонную трубку и стал договариваться с кем-то об ордере на арест Крамера. За то, что он украл ребенка, можно надеть на него наручники. А за кокаин Крамера можно посадить за решетку на очень длительное время, - объяснил Патрик.
- Нам нужно попасть в его дом прежде, чем он отправится на встречу с наркодельцами, - сказал взволнованно Тимоти.
Патрик кивнул.
- Если нам повезет, мы можем найти в его доме доказательства преступления. Удивительно, но все это происходит благодаря этой крошке. Она вывела нас на преступника, которого мы считали недосягаемым, - сказал Патрик, когда они все выходили из офиса. - Да, ребята, эта малышка Аннабелла послана нам самим небом.
Глава 11
- А, вот и ты, Адам!
Адам Крамер стоял в холле своего особняка и смотрел, как жена с ребенком на руках спускается по лестнице.
Лет двадцать тому назад подобная сцена привела бы Крамера в восторг. Но годы шли, и судьбе было угодно оставить Адама и его жену без детей.
Адам решил, что, разделавшись с колумбийскими наркодельцами, он покинет клуб и начнет жизнь сначала. Он увезет ребенка в Европу - скорее всего, в Италию, и будет там его воспитывать.
Эти мечты вызвали у него улыбку, когда он вешал пальто в небольшой шкаф у двери.
- Нам нужно поговорить об этом ребенке, - сказала Алтея.
- Я просил тебя присмотреть за ней, - грубо ответил Адам. - Неужели это так трудно?
Алтея спустилась вниз и прошлась вокруг мужа подобно рассвирепевшей тигрице.
- Я снова спрашиваю тебя, откуда эта девочка?
Он злобно сжал губы.
- А я снова повторяю: не твоего ума дело, женщина! Сегодня вечером у меня очень важная встреча, и мне некогда здесь с тобой заниматься ерундой. Я попросил тебя побыть с ребенком, вот и займись этим!
- Ты сказал, это делается для близкого друга? - спросила его жена.
- Да, - прошипел он. Аннабелла испуганно посмотрела на него. - Ты что, глухая?
- На этот раз ты зашел слишком далеко, Адам, - сказала Алтея и оцепенела, когда Аннабелла вдруг запрокинула кудрявую головку и начала вопить. Алтея тут же опустила девочку на пол, и та сразу же молча отползла в сторону. - Не ребенок, а сущее наказание! Да к тому же такая тяжелая! Она у тебя в заложницах? - спросила она язвительно.
Адам вынул из внутреннего кармана пиджака листок бумаги.
- Возможно, и так. Но тебе не о чем беспокоиться.
Алтея, подойдя к мужу, увидела, что на листе бумаги был начерчен план района Бостонской бухты.
- Кажется, ты что-то замышляешь.
- Может быть. - Адам пожал плечами.
- А может быть, ты купил ребенка для нас? На черном рынке?
- Тебе я ничего не покупал, - ответил Адам.
- Да я и не думала об этом. Меня не интересуют чужие дети!
- Меня - тоже. Но я собирался сказать тебе в более спокойной обстановке, что эта маленькая девочка - моя дочь.
Алтея усмехнулась.
- Я повторяю, девочка - моя дочь.
- Я очень в этом сомневаюсь, - скривила губы Алтея. - Ты же недееспособен.
Адам поднял холеную руку и ударил Алтею по лицу. Она покачнулась, но устояла.
- Это ты бесплодна, жена, - резко сказал он. - Вот почему у нас нет детей! Другая женщина одарила меня наследницей. Я не позволю тебе все испортить!
- Дарла Фей? Это она-то женщина?
- А что ты знаешь о Дарле? - холодно спросил Адам.
- Я знаю, что ты и эта певичка - любовники, и уже давно. А ты кое-чего не знаешь: сегодня она звонила сюда, чтобы сказать, что вовсе не она мать этого украденного ребенка. - Алтея покачала головой. - Так что это не твой ребенок, а чужой. И сказка, которую ты придумал... - Не договорив, она закричала, потому что Адам схватил ее за волосы и сказал ей прямо в ухо:
- Послушай, ты, идиотка! Ни ты, ни Дарла мне не помешаете. Девочка будет моей.
Вот и все. Собери ее вещи. Я забираю ее с собой.
Алтея кивнула.
- Все лежит на скамейке. Адам повернулся, чтобы уйти.
- Малышка? - позвал он. - Где ты? Выходи, хватит прятаться.
Алтея остановилась около скамейки и посмотрела на сумку с подгузниками.
- Ребенок не понимает, о чем ты говоришь. Она еще слишком мала, чтобы прятаться!
- Если я не найду ее, тебе несдобровать, - предупредил Адам жену, уходя в гостиную. - Если хочешь спасти свою жизнь, замолчи и подчиняйся. Мы расстаемся.
- Расстаемся? - переспросила Алтея, не веря своим ушам. - Вот как? И все из-за этого ребенка?
В кабинете Адама зазвонил телефон, связанный напрямую с охраной дома.
- Пойди и возьми трубку! - рявкнул Адам. - Никого не впускать! - приказал он. - Никого!
- Девочка моя.., малышка, - позвал он, заглядывая за кресла. Адам повернулся, когда в холле вновь появилась Алтея. - Ну что?
- Это был патрон из клуба, Джеймс Хендерсон. Я приказала охране никого не впускать.
- Подожди минуту... - Он вспомнил, что неделю тому назад Джеймс Хендерсон умер от сердечного приступа. Внезапно Адам услышал, как открывается входная дверь. Он резко повернулся и с ужасом увидел, что дверь открыла Алтея. Целая группа полицейских в форме и штатском ворвалась в дом. - И это после двадцати пяти лет совместной жизни? Как ты могла, Алтея? - закричал Адам, в ярости бросившись на жену, но два офицера схватили его.