«Ты поймала его и связала его силы?» — прошептала Мойра. «Ты наложила связующее заклинание на Карьяна МакЭвана?»
Морган кивнула, глядя на стол. «И его лишили сил. И он так и не восстановился после этого, и он ненавидел меня за это. А потом он умер». Морган тяжело сглотнула, чувствуя, что Киллиан ощущает ту же самую боль.
«Значит, Карьян — часть тебя, а ты — часть меня», — заключила Мойра, ее глаза были полны мученья и замешательства. Морган чувствовала, что снова и снова разрывается на части, наблюдая, как ее дочь переживает тот же самый шок и предательство, что однажды пережила она. Только на этот раз было даже хуже, потому что это ведь Морган припасла эту вселенскую боль для своей дочери.
«Мне так жаль», — снова повторила Морган ломающимся голосом. «Я должна была рассказать тебе раньше. Просто… я помню, как было ужасно, когда я сама обнаружила, кем был мой отец. Я бы всё отдала за то, чтобы это не было правдой. И… за то, чтобы тебе не пришлось жить с этим знанием».
«Значит, Карьян любил твою маму, а затем убил ее, и Карьян любил тебя и пытался убить тебя, а затем ты наложила на него связующее заклинание и его лишили магических сил». Мойра покачала головой. «И это моя семья», — пробормотала она. «То, кто ты… кто я».
Морган подскочила и подошла к Мойре, твердо взяв ее за плечи и пристально заглянув в глаза. «Твоя семья — больше, чем это», — произнесла она. «Мэйв была доброй, сильной ведьмой. Она не знала, что Карьян женат, когда связалась с ним. Она любила меня так сильно и отдала так далеко, чтобы даже не иметь возможности навещать. У тебя есть твои предки, дедушка и бабушка. У тебя был твой отец. Я любила твоего отца, и он любил меня, и это было прекрасно. Прекрасно, безопасно и по-настоящему».
«Бабушка… а ты знала всё это, всё о мамином прошлом?» — голос Мойры дрожал.
Катрина спокойно кивнула. «Как сказал Киллиан, Морган не виновата в том, кем были ее родители и что они совершили. Морган добрая ведьма и добрый человек. Лучшая невестка, о которой можно мечтать. Наследие, конечно, важно, но личный выбор каждого гораздо важнее. Морган нечего стыдиться так же, как и тебе».
Мойра просто сидела и изумленно смотрела на Морган. «Если тебе нечего стыдиться», — сказала она, «почему ты не рассказала мне об этом? Почему я выясняю это от незнакомцев в чайных магазинах? Как ты могла врать мне всё это время? Что дальше?» Мойра отвела взгляд. — «Я больше не знаю, кто ты», — заявила она Морган, и Морган почувствовала, как слезы подступают к глазам. «Мне… мне нужен воздух», — одним шагом Мойра оказалась у входной двери и, оставив ее открытой, протиснулась в ночь на улицу.
«Мойра, подожди!» — закричала Морган, мгновенно направляясь за дочерью.
Катрина остановила ее, держа за плечи, как только что Морган держала за плечи Мойру. Морган начала плакать, опустив голову. «Я схожу за ней», — заверила ее Катрина. «Вы обе слишком расстроены. Ты остаешься здесь. Мы скоро вернемся». Она двинулась к двери, чуть прихрамывая из-за артрита.
«Нет, она моя дочь. Я должна пойти,» настаивала Морган.
Катрина твердо взглянула на Морган спокойным, уверенным взглядом. «Если ты хочешь как лучше для нее, то позволь пойти мне», — сказала она. «Сейчас Мойре необходимо дать немного пространства, чтобы она сама вернулась к тебе. Понимаешь?»
Каждый инстинкт Морган сопротивлялся тому, чтобы не пойти за Мойрой, но Катрина была права: Мойра не хотела видеть Морган прямо сейчас, и если Морган станет преследовать ее, то Мойра убежит. Слишком опасно сейчас Мойре находиться на улице, настолько опасно, что Морган даже не в состоянии представить. Мойра доверяла своей бабушке, и Морган должна сделать то же самое. «Только… проследи за ее безопасностью», — сказала Морган Катрине.
Катрина кивнула и вышла.
Когда дверь за ней закрылась, Морган присела, ослабев. Она промокнула салфеткой глаза, затем опустила голову на руки. «Сколько же глупых ошибок я способна совершить по отношению к своей дочери?»
«Совсем немного, как мне кажется», — без злобы ответил Киллиан. «Вот увидишь… в конце концов, всё будет хорошо».
Если бы всё было так легко, тупо думала Морган.
9. Мойра
Оказавшись на улице, Мойра тупо смотрела вокруг, понимая, что на самом деле ей некуда было идти. У нее не было машины, а Вита и Тесс жили довольно далеко.
Парадная дверь открылась, и вышла бабушка. Она шла к Мойре, немного прихрамывая, и Мойра поняла, что бабушка становится старше. Она стала выглядеть старше, после того так как папа умер.