Затем Скай взяла полотенце и легкими прикосновениями начала промокать темное красное пятно, пульсирующее в центре груди Морган. Мойра стояла в проходе с побелевшим лицом.
«Что это, Скай?» сказала тихим голосом.
«Ее сердце кровоточит», — ответила Скай довольно грубо. «Принеси мне ужовник и амарант. У Морган они должны иметься в запасе засушенных трав».
Пока Мойра бежала вниз по ступенькам, Скай помогла Морган добраться до спальни. Вскоре Мойра вернулась с двумя маленькими стеклянными пузырьками с аккуратными ярлычками. Скай размочила ужовник и засушенные листья амаранта в холодной воде, затем сделала из них плоскую припарку и приложила к груди Морган. Она накрыла припарку чистой белой тканью, сложенной в квадрат.
«Мойра», — сказала Скай, — «выйди на улицу и собери последние лепестки розовой герани. Смешай их с щепоткой засушенных цветков жасмина и натертым свежим имбирем. Завари чай и принеси сюда. Ты сможешь это сделать?»
Мойра кивнула быстро, но задержалась. «Сейчас Мойра,» сказала Скай твердо. «Твоя мама будет в порядке,» добавила она, более мягко. «Это была неожиданная реакция на заклинание.»
«Моя грудь пульсирует меньше,» сказала Морган приглушенным голосом.
Мойра ушла и вскоре вернулась с кружкой на подносе. Скай усадила Морган прямо, подложив подушки, чтобы она могла пить. Мойра осторожно сидела на краешке кровати, озабоченная, чтобы не причинить Морган беспокойств. Морган посмотрела на нее и улыбнулась, начиная чувствовать себя немного лучше.
«Ладно, примем к сведению», — сказала она. «Когда я совершаю это заклинание — моя грудь истекает кровью. Припасем всё заранее».
Ее дочь слабо улыбнулась, и Скай выдавила улыбку.
«Самый необычный побочный эффект,» сказала Скай. «Что ты думаешь об этом?»
Морган встретила ее глаза, черные как агат или оникс. «Я думаю он все еще жив.»
Не мигая, Скай сказала, «Я тоже думаю так.»
«Но я понятия не имею, где. Скай, мы должны найти его». Морган приподнялась на локтях. «Он на каком-то пляже, что сокращает поиски десятками или тысячами миль побережий по всему миру».
Скай молчала, думая. Морган ломала голову, все еще затуманенную от шока. Что они могли сделать?
Тогда Мойра глубоко вздохнула и сказала, «У меня есть идея.»
Это было так, как будто Финнеган начал говорить. Морган и Скай только уставились на нее.
«Что?» спросила Морган.
15. Мойра
Со Скай за рулем и Мойрой, указывающей дорогу, они втроем ехали к дому Лилит Дилэни, до которого оставалось пятнадцать минут.
«Что ты точно видела?» спросила Морган в третий раз.
«Это был он», — сказала Мойра, сидящая на заднем сиденье. «Здесь налево, на вторую полосу. Я не узнала его раньше, потому что Хантер в моем сне был молод и выглядел абсолютно иначе. Но тот, кого я видела в кристалле Лилит, был тем же человеком, что я видела внутри серебряного шара».
«Действительно ли ты совершенно уверена?» спросила Скай, ее длинные, костлявые пальцы сжали руль.
Мойра кивнула сама себе и сказала: «Да. Если тот, кого мы видели сегодня, Хантер, то вчера в кристалле Лилит я видела его. Вы… вы точно думаете, что он жив?». Хантер выглядел ужасно. Мойра подумала о Калэме, каким опрятным, жизнерадостным и привычным он был. Таким утешающим, обнадеживающим. Как и должен выглядеть папа.
«Если это — тот же самый человек что в серебряном шаре, то да,» сказала мама Мойры, сдерживая голос.
Мойра всё это время пыталась подавить свой страх, но сейчас он угрожал вырваться наружу. Она понятия не имела, чего ожидать от Лилит Дилэни, теперь казалось, что ее мама права на ее счет. «Сюда!» — сказала она, указывая в темноту, узнав огромные дубы, которые окаймляли небольшую дорогу к коттеджу Иэна.
Еще шесть часов тому назад на мысу, когда ей казалось, что она теряет разум, с Иэном было так спокойно. Неужели всё это правда спектакль? Неужели он использовал ее, пытаясь добиться доверия так же, как Кэл использовал ее маму? Теперь трудно поверить, что это не так.