— Я тогда задал ему вопрос, уточнил ли он это с Богом, а Этан в ответ заявил, что именно Бог вложил эту мысль в его голову.
Улыбаясь теперь, как и тогда, когда Джо рассказывал ей эту историю, Дина подошла к углу Шестнадцатой. Она позволила себе погрузиться в розовые мечты. Этан уже распланировал для них обоих прекрасное будущее. В этом году он с отличием окончит колледж. Декан Эбернати впечатлен успехами Этана и советует ему продолжить учебу, теперь в магистратуре. Декан даже договорился в одной из местных церквей о том, чтобы Этан мог подрабатывать у них в свободное от занятий время. Тогда Дина тоже сможет завершить свое образование. Этан настаивал на этом, он был убежден, что ее музыкальные способности и навыки в работе с молодежью очень помогут ему в его служении.
Дина чувствовала себя такой счастливой! Они будут нести одно бремя, вместе трудясь для славы Божьей. Могла ли она желать большего?!
«О, Господь, Ты так добр ко мне! Я все сделаю для Тебя. Все, что я есть, все, чем я надеюсь стать, — от Тебя, Отец. Используй меня по Твоей воле!»
Автомобиль поравнялся с ней и замедлил ход. Сердце екнуло — кажется, это та же машина, которая проехала мимо нее на Мэпл-стрит. Нервы напряглись еще больше, когда стекло опустилось и невидимый в темноте мужчина произнес:
— Вы направляетесь в студенческий городок, мисс?
— Да, — ответила Дина прежде, чем успела подумать.
— Я могу вас подвезти.
— Нет, спасибо.
— Я еду туда же. В гости к своему брату. К несчастью, я заблудился, я первый раз в этом городе. Брат живет неподалеку от главных ворот кампуса.
Она успокоилась и подошла поближе. Наклонившись к машине, указала рукой:
— Проедете милю в сторону Хендерсона и повернете направо. Дальше прямо — и упретесь в главные ворота. Это через квартал после городского парка. — Она так и не разглядела лица мужчины.
— Давайте я подвезу вас, а вы мне покажете дорогу.
Ее охватило странное предчувствие.
— Нет, спасибо, — ответила Дина вежливо, делая шаг назад. Ей не хотелось обижать незнакомца, она лихорадочно искала повод для отказа. Тут Дина взглянула в сторону автобусной остановки, где на скамейке одиноко сидела женщина, и повод всплыл сам собой. — У меня здесь встреча с подругой.
— Ну, что ж, спасибо за помощь, — голос мужчины теперь звучал вовсе не так дружелюбно. Стекло поползло вверх. Машина двинулась вниз по Шестнадцатой, и Дина успела заметить те же самые массачусетские номера. Два красных габаритных огня глазели на нее, пока автомобиль проезжал мимо автобусной остановки. Дина, дрожа, пошла дальше. Она узнала официантку, сидящую на скамейке.
— Привет, Марта! Как себя чувствуешь сегодня?
— Так себе. Ноги меня просто убивают… Кто-то пытался тебя закадрить?
— Не совсем. Он просто заблудился.
— Ну да! Все они так говорят!
— Он искал дорогу в кампус.
— Надеюсь, ты послала его…
— Я показала ему дорогу.
Марта захохотала.
— Ну уж точно ты послала мужика не туда, куда я б его отправила!
Они поболтали о работе, пока не подошел автобус. Марта взобралась первой и устроилась на своем обычном месте сзади, где ей никто не мешал читать очередной любовный роман. Дина уселась впереди, наискосок от водителя.
Когда она впервые села в этот автобус, то заметила значки на отвороте форменного кителя Чарли. Дина спросила его, что они означают, и он объяснил, что каждая из них отмечает пять лет, которые Чарли проездил без аварий. После нескольких недель знакомства с водителем Дина пошла в сувенирную лавку и заказала для Чарли табличку. На ней была гравировка: «За выдающуюся службу городу Миддлтону Чарлзу Буккеру Вашингтону присуждается звание Заслуженного Водителя». Когда Дина показала свой подарок Чарли, он расхохотался, но теперь табличка гордо поблескивала над ветровым стеклом рядом со знаком «Не курить!».
— Как дела, Чарли?
Черная кожа на его лице собралась в складочки, он ухмыльнулся ей, закрывая дверь.
— Теперь, когда ты на борту, все отлично. Вчера мне не хватало твоей солнечной улыбки.
— Вчера меня подвез Этан.
— Он уже ездит на «кадиллаке»?
Дина рассмеялась.
— Нет, сэр, все еще на «бьюике».
Чарли многозначительно кивнул.
— Когда его назначат в церковь, он получит свой «кадиллак». Мы не позволяем нашим проповедникам ездить на других машинах. Мы к ним хорошо относимся.
— Я это заметила.
Как-то Дина зашла в церковь, которую посещал Чарли. На парковке под табличкой «Зарезервировано для пастора» стоял новенький «кадиллак» темно-вишневого цвета. Ей так понравилось служение в этой церкви, что в следующий раз она упросила пойти с ней Этана. Он ворча согласился, но только однажды. Еще раз посетить это собрание он отказался, заявив, что такое служение, на его вкус, «чересчур живое». Громкая музыка афроамериканского поклонения, во всю силу льющаяся с хоровых подмостков, да и громкие реплики, которые позволяли себе прихожане во время проповеди пастора, заставляли Этана чувствовать себя неуютно. «Все это выглядит как-то непочтительно», — заключил он.