Девушка, которую он только что прооперировал, уже была здесь шесть месяцев назад. Джеймс узнал ее; ему пришлось, стиснув зубы, сдержать свои чувства и гневные слова, которые были готовы сорваться с губ. Ему пришлось напомнить себе, что он не имеет права ее судить.
Она была не первой, кто возвращался к ним для аборта; и не в первый раз ему приходилось сдерживать свой гнев. Этот гнев, как ржавчина, пожирал то сострадание, которое в нем еще оставалось.
Почему эти девчонки не использовали противозачаточные средства, которые им выдавали? Почему они не слушались советов Элизабет, не запоминали ничего из лекций по половому воспитанию, которые проводились в старших классах школ по всей стране?
С каждым годом число этих пациентов возрастало.
Бизнес процветал!
Имея такую профессию, можно было нажить целое состояние… От этих мыслей ему стало дурно. Он не видел никакого выхода и чувствовал себя в ловушке собственных принципов и причин, по которым оказался в клинике.
Дочь Ханны взглянула на него, и Джеймс вспомнил свою сестру. Красивую, испуганную и ужасно растерянную. Когда Кэролайн умерла, ей было примерно столько же лет, сколько сейчас Дине.
Почему дочь Ханны должна была прийти именно сюда? Почему не в другую клинику — в другом конце города или вообще в другом штате? Почему к нему?
— Джеймс, — тихо сказала Ханна, как будто почувствовав его мучения. — Нам нужна твоя помощь.
Вот оно!
Он взглянул на Ханну и ее дочь и понял, что не может им отказать. Наверное, если бы у них был выбор, они бы не пришли сюда.
— Мы встретимся за чашечкой кофе и обо всем поговорим.
Бренда с удивлением взглянула на него.
Джеймс проигнорировал этот взгляд. Он ответит на все их вопросы! Он не может сделать это здесь в клинике, но где-нибудь в другом месте они смогут свободно обо всем поговорить. Джеймс видел, что и женщины чувствуют себя неловко в этом продезинфицированном коридоре, где из-за дверей доносятся приглушенные стоны, а Элизабет Чемберс смотрит на них с презрением, как будто у них недостает смелости завершить начатое дело. Еще минута — и она вмешается, атакует их, чтобы сломать всякое сопротивление.
— У меня есть два часа свободного времени до начала работы в больнице, — быстро проговорил Джеймс. Он предложил им встретиться в кафе с закрытыми кабинками, где они смогут поговорить без помех.
— Я буду ждать вас там через полчаса.
На лице Ханны отразилось облегчение.
— Спасибо, Джеймс, огромное тебе спасибо. — Она обняла Дину за плечи, повела ее к выходу.
Джеймс пошел за ними, зная, что, если он их оставит, им придется столкнуться с Элизабет. Она была тут как тут — подошла к конторке, так что Дине с матерью пришлось остановиться прямо возле нее.
— Им нужно время, чтобы все обдумать, — сказал ей Джеймс. — Филлис, верни им деньги.
Филлис взглянула на Элизабет.
Джеймс с вызовом поднял бровь.
— Я только что убеждал этих леди, что мы не вынуждаем женщин идти на аборт.
— Разумеется! — холодно проговорила Элизабет; в глазах ее сверкал гнев. — Делай, что он говорит, Филлис. — Она стояла и смотрела, как девушка возвращает Ханне деньги.
Та, не пересчитывая, сунула скомканные купюры в сумку, открыла дверь и вывела Дину на улицу.
Разъяренная Элизабет набросилась на Джеймса.
— Что ты им сказал?!
— Ничего.
— Ничего?! Да они просто выскочили отсюда!
Не удостоив ее ответом, Джеймс подобрал другую анкету и пошел по коридору. Кипя от гнева, Элизабет посмотрела ему вслед. Что он о себе возомнил? Что он Бог?! Надо бы сбросить его с этого белого коня, на которого он забрался. Может, он и отличный доктор, но директор здесь она! И он ей должен подчиняться!
— Филлис, подай мне конверт вон из того ящика! — Когда конверт оказался в ее руках, она повернулась к Джеймсу. — Доктор, вы кое-что забыли!
Джеймс оглянулся.
— Что?
Она пошла к нему размеренным шагом, по дороге открывая конверт. Смерив его ледяным взглядом, протянула ему чек.
— Вот это, — сказала она.
У Джеймса снова задергалась щека. Элизабет саркастически улыбнулась.
— Он вам не нужен? Ведь вы же его заслужили!
Джеймс взял чек, сложил его пополам, сунул в карман.
Элизабет оценила выражение его лица.
А теперь возвращайтесь к работе, доктор! — Удовлетворенная достигнутым эффектом, она повернулась и пошла в свой кабинет.
7
Дина сидела в кафе, потягивая фруктовый напиток. Она чувствовала себя разбитой, ей хотелось домой. Мать, казалось, совсем забыла о цели их встречи и предалась воспоминаниям с доктором Джеймсом Уайаттом. По дороге в кафе она успела рассказать Дине, что Джеймс — брат ее близкой подруги, которая умерла. Тот факт, что он оказался в клинике, развеял все сомнения Ханны.