— Мне известно, что произошло в Кэндлкипе. — заметил Герцог. — И я прекрасно понимаю, кто истинный виновник, но нам все еще требуются тому доказательства. Кроме того, я опасаюсь за жизни двоих оставшихся Герцогов, Белта и Лии. Вы должны положить конец этой череде злодеяний!
— Непременно. — заверила его Канни. — Но начнем с того, как нам незамеченными выбраться из здания?
— В переговорной есть небольшой балкон, выходящий на задний двор. — подумав, начал рассказывать Эльтан. — Вряд ли его охраняют, туда никак нельзя попасть с улицы — ограда слишком высока. Однако в часовенке есть потайная дверь, ведущая в переулок за гарнизоном. Высота балкона небольшая, думаю, прыжок оттуда не представляет опасности.
— Куда теперь сопроводить вас, сир? — осведомился Аджантис, когда вся группа благополучно выбралась на волю, и друзья, тесно окружив Герцога, зашагали по улице в сторону городского порта.
— Наши пути здесь разделятся. — сообщил Эльтан. — Я недостаточно оправился от яда, который столь долго подсыпал мне мнимый лекарь. Храмовники дадут мне убежище и защиту от возможных покушений. Но куда дальше направитесь вы?
— Возможно, в цитадели Железного Трона нам удастся допросить кого-то из приближенных Саревока. — с ноткой сомнения в голосе отозвалась Канни.
Когда Герцог скрылся из вида, друзья остановились в тенях под небольшой аркой, чтобы посоветоваться. Как всегда незаметно к ним присоединилась Тамоко.
— Я слышала ваш разговор с Герцогом. — зашептала она осторожно.
— Ты следишь за нами? — прервал ее Коран. — С какой целью, позволь спросить?
— Я могу вам помочь! — в голосе воительницы слышалась мольба. — Но вы должны дать мне одно обещание.
— И что же мы должны тебе обещать? — немного скептически осведомилась Канни.
— Я помогу вам остановить Саревока. — сбивчиво зашептала Тамоко. — Но вы должны пообещать… сохранить ему жизнь!
Друзья так и отшатнулись.
— Ты очевидно о нем заботишься. — тепло заговорил Гаррик. — Но зачем тогда помогаешь нам?
— Потому что его планы ужасны. — пожала плечами воительница. — Он желает стать богом, но я не верю, что такое возможно. Я же научу его, как жить человеком, как служить самому себе, а не древним пророчествам.
— Обещаю тебе сделать все возможное, чтобы Саревок жил. — твердо проговорила Канни, не обращая внимания на удивленные взгляды ее друзей. Только Гаррик кивнул с понимающей улыбкой.
— Я вам верю. — на лице Тамоко расцвела благодарная улыбка. — И предлагаю план действий. В данный момент в цитадели Железного Трона должна находиться одна из советниц Саревока. Ее зовут Китандрия, и она… поистине злобный человек. Даже разрушение всего города не тронуло бы ее, будь ей в том личная выгода. У нее должны храниться бумаги, представляющие для вас интерес. Однако вам также понадобится добиваться аудиенции Герцога Белта, а он, учитывая обстоятельства, никого не принимает.
— И как нам быть с этим? — усмехнулась Канни, ничуть не желавшая составлять еще один план сродни тому, в результате которого их едва не повесили.
— В таверне «Русалка» на окраине города остановились наемники, которые, вероятно, и убили Герцога Энтара. — немного подумав, сообщила Тамоко. — Если Герцог Белт — их следующая цель, они должны знать, как к нему подобраться.
— План вполне осуществимый. — медленно заговорила Канни, размышляя над услышанным. — Но выходит одна неувязочка.
Воительница заметно напряглась.
— Мы добудем доказательства участия Саревока в заговоре против Герцогов Врат. — продолжала головорез. — Пролезем в покои Белта через дымоход или еще как, и предъявим ему все улики. А как мы потом ему помешаем повесить Саревока по обвинению в государственной измене? Не можем же мы предупредить его обо всем заранее.
— Отправляйтесь в цитадель. — после продолжительной паузы сдавленно произнесла Тамоко. — Я займусь Саревоком и постараюсь сделать так, чтобы ваши с ним пути никогда больше не пересеклись.
Убедившись, что Тамоко ушла, друзья еще несколько минут шептались в тенях. Решено было разделиться. Аджантис с Киваном направились в сторону таверны «Русалка», остальные же переулками добрались до цитадели Трона, стараясь нигде не столкнуться с патрулем городской стражи.
Башня была темна и заброшена. С все возрастающим удивлением четверо друзей поднимались наверх этаж за этажом, не встречая даже караульных. Они достигли верхнего яруса здания, так и не увидев ни единого лица.
— Мы будто в гробнице. — прошептала Канни, сжимая посох. — Что здесь случилось?