Выбрать главу

— Так прогони его. Или убей. — флегматично посоветовала Канни, и Налия, не оценив шутку, удивленно уставилась на нее.

— Я не вправе расторгать помолвку. — продолжала она с горечью. — Поэтому мне лучше просто уйти. Здесь мне больше не за что сражаться.

— Ну конечно мы тебя не оттолкнем. — добродушно произнесла головорез, а остальные согласно закивали.

— И хотя твоего отца нам не вернуть…  — добавил Аномен, слегка горячась. — Мы найдем тех, кто повинен в падении этого замка!

Налия благодарно улыбнулась священнику, и барды весело обменялись многозначительными взглядами.

Компаньоны покинули разграбленную крепость и, удалившись на достаточное, по их мнению, расстояние, разбили лагерь в негустом лесочке, готовясь на рассвете отправиться во владения лорда Фиркраага. Даже с освобождением замка Д’Арнис, район этот оставался небезопасным, поэтому друзья поставили походные шатры тесным кругом вокруг костра, обнесли периметр лагеря ловушками и оставили часового. Канни, пребывавшая в глубокой невеселой задумчивости, вызвалась нести первую вахту. Девушка сидела, сумрачно глядя в огонь, когда к ней ненавязчиво присоединился тифлинг.

— О чем загрустила моя милая ночная птица? — тихонько поинтересовался Хаэр’Далис.

Канни начала краснеть, вертя в руках свою трубку.

— Даже я заметила эту особенную искру, проскочившую между нашими священником и волшебницей. — неохотно заговорила она, избегая взгляда собеседника. — Они молоды, по человеческим меркам привлекательны, у них есть общие переживания и темы для разговоров. Есть общие черты, сближающие их.

— Как и у нас с тобой. — весело перебил тифлинг, не совсем понимая, куда она клонит. — Не вижу здесь поводов для переживаний. Если ты, разумеется, не испытываешь романтических чувств к любому из них. — с усмешкой добавил он, и Канни не удержалась от смеха, вообразив себя венчающейся с Налией в одном из городских храмов.

— Это неправильно, если они обманываются, принимая за романтические чувства жалость, испытываемую друг к другу. — объяснила она, мучительно размышляя, как сформулировать свою мысль. — Что же если я, имея на деле опыта не больше них, полюбила того, кто видит во мне только дочь Баала? — теперь девушка с неизъяснимой нежностью и печалью смотрела в прекрасные глаза полудемона.

Хаэр’Далис тихо засмеялся и обнял Канни за плечи.

— Наши компаньоны сами разберутся в своих маленьких трагедиях и отношениях друг с другом. — проникновенно заговорил он. — Твои же чувства я вижу очень ясно, моя птица. Твои способности и впредь будут привлекать самых разных персонажей в нашу пьесу. Одни будут пытаться голыми руками вырвать силу из твоей души, как это делал маг, пленивший вас. Другие постараются добиться твоего доверия, прикидываясь друзьями. Что скрывать, любопытство привело и меня в твое общество, Кания. Однако оставаться в нем меня побуждают совсем иные чувства. — Хаэр’Далис пристально смотрел в глаза Канни. — Можешь мне поверить, не дитя Баала я вижу перед собой, но прекрасную деву. И уж отнюдь не аватар мертвого божества жажду я держать в своих объятьях…

— Луна и звезды в небесах вращались, Подслушивая шепот наших фраз, Но ближе подбираться не решались, Страшась померкнуть в свете твоих глаз. 

— удивив тифлинга, прошептала вдруг Канни, чувствовавшая, как горячая кровь ударяет ей в голову, гулкими толчками пульсируя в висках.

* * *

Едва вступив во владения лорда Фиркраага рано поутру, друзья сразу повстречали целый отряд огров. После всего, с чем им уже приходилось иметь дело, этот противник никому не показался угрозой, однако случай на самом деле был невиданный. Каждый сраженный враг, падая на землю менял свой облик.

— Что это?! — в ужасе закричал Аномен, вглядываясь в лица павших. — Мы убили целую группу рыцарей Ордена!

— Наверное, со своей стороны они приняли за огров нас самих. — рассудил Гаррик. — Но кому понадобилось подстраивать такое?

— У меня есть подозрения на этот счет, друзья мои. — неожиданно ответил юноше незнакомый человек, выходя из-за утеса, откуда он, без сомнения, наблюдал за этой странной схваткой. — Меня зовут Гарен, и мне нужно сообщить вам нечто важное, прежде чем вы угодите в другую западню.

Недоуменно переглядываясь, друзья последовали за этим странным человеком и в скором времени добрались до скромного жилища, укрытого среди холмов.

— Вас жестоко обманули. — без предисловий сообщил Гарен, когда все собрались в единственной комнате хижины. — Я прошел через нечто подобное в прошлом, хотя и с меньшим кровопролитием. Дело в том, что некогда я был правителем Ветренных Холмов.