— Примите мои искренние поздравления, леди Манс, — сказал он и повел нас к остальным присутствующим.
Киан поцеловал руку матушке Криса, сам он здоровался с гостями. После опять лобызали мою длань — брат блондина. Он широко улыбнулся и подмигнул мне, чем вызвал недовольный взгляд демона.
— Сильный, смелый Манс Киан, — произнес окончание речовки старший брат Криса. — Мои искренние поздравления. И с победой на турнире, вы были неподражаемы. И с женитьбой. Леди Мэйгрид просто очаровательна.
— Благодарю, — немного прохладно ответил демон, изучающе разглядывая одного из блондинистых Аернов.
Далее мы перешли к гостям.
— Господин Нарвис Риманн, — представил долговязого мужчину хозяин дома.
Господин Риманн поднялся и так же галантно поцеловал мне пальчики.
— Госпожа Сильвия Риманн, — теперь Киан целовал руку светловолосой женщине. — Молодой господин Нормис Риманн, — дошла очередь до сына четы Риманнов.
Семейство Нейс мы все еще ждали. Крис уселся рядом с нами и нервно теребил манжет. Я же стала объектом пристального изучения со стороны гостей лордов Аернов. Они склонялись друг к другу, о чем-то перешептывались и снова смотрели на меня. Подобное внимание мне не льстило, но раздражало жутко. Я нервно поерзала, не зная, куда деться из-под этих любопытных взглядов, когда господин Риманн опомнился.
— Ох, простите нас ради Святителей, — заговорил он, приложив руку к груди. — Но ваши глаза и ваша фамилия… Подобные льдисто-дымчатые кристаллы глаз, просто невероятные глаза, нам доводилось видеть только у одного человека. Ректором нашей академии был лорд Ормондт Ронан.
— Мой отец, — склонила я голову.
— Невероятно, — всплеснула руками госпожа Риманн. — Мы иногда вспоминаем вашего отца, леди Манс. Именно он определил мой настоящий дар и направил в столицу, изменив нашу с Нарвом жизнь. Мы ему очень благодарны.
— Мой отец выдающийся человек, — улыбнулась я и склонила голову, благодаря их за приятные слова.
Лорд Аерн старший взял бокал вина, которое как раз разносил лакей.
— Вы даже не представляете, кто преподает в академии моего сына, — воскликнул хозяин дома. — Помните приятеля нашего ректора?
— Такой черноволосый лорд, вечно над всеми насмехающийся? — отозвалась госпожа Сильвия Риманн.
— Точно! Лорд Алаис Бриннэйн. Он же был наставником академической команды на турнире. Лорд Манс — капитан команды, наш Крис входил в нападающую тройку. Выиграли! — торжественно объявил лорд Аерн.
— У них еще и чистокровный дракон был! — достаточно гордо произнес старший сын хозяина дома. — Шикарный экземпляр.
— Дядя Шэр не экземпляр! — моментально возмутилась я. — Огненный лорд не может быть экземпляром!
В гостиной воцарилось неловкое молчание. Брат Криса виновато склонил голову, а его отец укоризненно покачал головой.
— Простите меня, сам не знаю, как вырвалось. Мне стыдно, — чистосердечно покаялся брат блондина, но я на него обиделась.
Чтобы нарушить молчание, вновь заговорил господин Нарвис Риманн.
— Лорд Бриннэйн должно быть уже совсем пожилой, он и тогда был уже седеющим.
— Лорд Алаис все так же молод и бодр, — отозвался лорд Аерн. — У них есть свой семейный секрет, — он лукаво посмотрел на меня. — Лорд Ронан, кстати, так же ничуть не изменился. И у него крайне очаровательная жена.
Не подлизался. Я все еще была зла за своего дядюшку дракона. Но вежливо улыбнулась, благодаря за комплимент моей маме.
— Не удивительно, — поддержал господин Риманн. — Глядя на леди Мэйгрид, сразу понимаешь, что ее матушка должна отличаться редкой красотой.
— Благодарю, — опять вежливо улыбнулась я и бросила взгляд на близнеца.
— Мэенок, да не обращай внимания, — Крис похлопал меня по руке. — Одинаковые вечно что-нибудь брякнут. Кас, это Кас, — пояснил блондин, — он вообще немного того.
— Ты за языком-то следи, — предупреждающе произнес Кас.
— Кто бы говорил, — ядовито ответил наш приятель. — У них очень теплые отношения между всеми членами семьи. Лорд Алаис и лорд Даршас, который экземпляр, Мэй, как родные дядюшки. Так что ты сейчас оскорбил моего друга.
— Помнится… — язвительно начал Кас и осекся под взглядами Криса и Киана. — Прошу меня простить, вспомнил об одном неотложном деле. — Он поднялся со своего места, но сначала подошел ко мне и взял за руку. — Еще раз прошу меня извинить. Мы так не привыкли к драконам, что уже перестали воспринимать их человеческую ипостась. Полукровки обладают некоторыми чертами своих гордых предков, но вот такое обращение, которое нам посчастливилось увидеть, потомкам драконов недоступно. Я не хотел обидеть ни вас, ни вашего дядюшку. Простите меня. — Кас поцеловал мне руку и вышел из гостиной.