В тот же день они отправились в столицу. Герцог хотел, чтобы у Эньи было все самое лучшее, и никто не посмел обидеть его малышку.
До этого дня Энье не доводилось бывать в городе. Обычно сюда ездили мачеха и Сюзет. Гуляя по бутикам, тратили отцовские деньги, ужинали в дорогих ресторанах, проводили досуг в театре и на множестве обедов у знакомых аристократок.
От няни Энья знала, что Колет родилась в столице и всю жизнь до встречи с отцом там прожила. От того жизнь в пригороде была для нее невыносимо скучна. Однако, как она ни просила купить в столице дом, отец почему-то постоянно находил причину для отказа. Нянюшка даже упомянула, что после смерти матушки Эньи финансовое положение отца стало ухудшаться. Возможно, это было как-то связано с завещанием ее покойных бабушки и дедушки, которых Энья никогда не знала.
Столица поразила ее своим шумом, многолюдностью, высокими домами и блеском. Девочка жалась к Девону, вцепившись в руку, и боялась, что людской поток унесет ее и они с герцогом никогда не найдутся.
Девон с улыбкой наблюдал за тем, как его подопечная все больше хмурится. Она показалась ему такой забавной.
— Энья, не куксись и не бойся, иначе ты становишься похожа на твою капризную сестрицу.
Его слова возымели успех, и девочка мгновенно расслабилась.
«В самом-то деле, что меня может испугать после подземелья гоблинов здесь, где столько людей?», — удивилась она самой себе и, расправив плечи, они пошли по мостовой, пока не очутились на узкой и на удивление уютной улочке. По обеим сторонам сверкали стеклянные витрины. Натянутые бордовые или красные тенты защищали от солнца и непогоды, на дверях красовались таблички с выгравированными названиями того или иного заведения. Чего здесь только не было: и бутик с лучшими зонтиками, веерами, перчатками и прочей милой дребеденью, и помпезные зальчики с пышными платьями из редких и дорогих тканей, и ювелирные магазины с высокими и подтянутыми охранниками при входе.
От обилия позолоты, пестрых тканей и ослепляющих драгоценностей, у Эньи зарябило в глазах, а голова с непривычки заболела.
Они с Девонов вошли в один из бутиков и чародей провел ее в закрытую комнату с пьедесталом и поставил девочку на него, как маленькую куколку.
— Сейчас к нам подойдет модистка и поможет сделать для тебя подходящее платье, а также все, что необходимо для юной леди, — герцог опустился в кресло и к нему подошла девушка, у которой был поднос с кофе.
Как только она удалилась, из-за тяжелой портьеры к Энье выплыла полная дама. Но было в ней столько величия, что девочка ни за что бы не приняла ее за модистку. Скорее, за знатную особу.
— Мадам Помпилу — герцог даже встал с кресла, приветствуя ее, едва коснувшись губами пухлой ручки в сетчатой перчатке.
— Герцог, как давно вы у нас не бывали! Должно быть, целую вечность, — дама наградила его улыбкой и бросила цепкий взгляд на Энью, заставив девочку приосаниться. — Кто этот дивный цветок с такими прекрасными бронзовыми волосами? Хм, кого-то она мне напоминает… — дама обошла Энью по кругу, прикасаясь то к рукам, то к талии и измеряя ее лентой. Такая всегда была у столичной швеи, которая приезжала к ним в дом, чтобы сшить для Сюзет новые наряды. К Энье она никогда не подходила, каждый раз морща нос при виде ее короткого заштопанного платьица.
— Моя маленькая спутница — Энья, дочь того самого…аристократа Болтона.
Герцог улыбался, но в его глазах девочка увидела холод. Она уже научилась немного разбираться в настроении Девона и могла понять, когда он доволен, а когда наоборот… в гневе.
— Оу… — Помпиду округлила глаза и стиснула руки в кулачки. — В таком случае, я послушаю эту историю потом, а сейчас: к какому мероприятию необходимо подготовить нашу красавицу?
— День рождения сводной сестры. Должно быть, к тебе ее наверняка приводила наша несравненная леди Колет, — слишком спокойный голос Девона не предвещал ничего хорошего, но Энья решила, что так он выражает неприязнь к мачехе.
Мадам Помпиду не стала терять времени и приступила к подбору материала. Она крутила и вертела Энью, просила пройтись по комнате то опутав бархатом, то атласом или сатином. Никогда Энья не примеряла столько разной материи. Потом настал час утомительного стояния со строгим приказом: «Не шевелиться, а то уколю». И она стояла, пока у нее не заболела спина и ноги.
Тяжело вздохнув, девочка готова была упасть на пол и не вставать, а блаженно лицезреть потолок, расписанный сюжетом бала.