Выбрать главу

— Твоя мачеха — леди Колет, заставляла тебя — дочь аристократа, заниматься работой прислуги? — ровно спросил он, но в его голосе Энья услышала раздражение.

— Конечно, няня тоже была не против, говорила, что я хоть и аристократка, но не должна вырасти белоручкой, потому что моя матушка умела все делать по дому, — беззаботно пояснила она. — Просто мачеха всегда давала мне… немного тяжелую и болезненную работу. Раньше я помогала по собственному желанию и только под присмотром няни. Она не заставляла меня таскать ведра с водой, чистить ступеньки черного хода, пропалывать грядки с утра до вечера.

Девон покачал головой и тяжело вздохнул:

— Я наслышан о методах воспитания твоей няни, но не знал, насколько… расчетливой оказалась твоя мачеха. Что ж, теперь все позади и тебе не придется копаться в огороде и драить полы.

— Я не против помогать по дому, но не все мне по силам, я пока что маленькая.

Девон улыбнулся, погладив ее по руке:

— Если ты закончила завтракать, то мы пройдемся по замку, а заодно наведаемся к морю.

Энья улыбнулась и закивала. Она никогда не видела море: только в книжках на картинках, и оно представлялось ей чем-то… волшебным.

На берег накатывали шумные волны, игриво щелкая галькой и заставляя Энью то отбегать от них, то приближаться, держа подол платья. Девочка звонко смеялась, без устали играя в догонялки, пока огромная волна едва не захлестнула ее, если бы Девон вовремя не подхватил малышку на руки.

Энья виновато покосилась на его залитые почти по колено ботфорты и опасливо вжала голову в плечи, ожидая ругани и наказания, но мужчина спокойно отошел назад и поправил выбившуюся прядку бронзовых волос ей за ушко.

— Ты не замерзла? С приходом осени здесь становится прохладнее, — поделился он, продолжая нести ее на одной руке, словно куколку.

— Нет, сегодня очень солнечно, — она подняла руку над глазами, щурясь от лучей, а другой обхватила мужчину за шею. — Пахнет чем-то... странным, — она наморщила нос.

— Это запах моря и водорослей, ты привыкнешь к нему, — он легонько коснулся ее носа кончиком пальца и опустил на песок.

— Расскажите, как вы с матушкой познакомились, — попросила Энья, временами наклоняясь и подбирая ракушки.

Девон достал из кармана широкий платок и сделал из него мешочек, куда девочка сложила свои морские сокровища.

— Мы познакомились с твоей мамой, когда нам было по восемнадцать лет при поступлении в школу чародеев. Ее родители — твои дедушка и бабушка, тогда еще были живы и очень ею гордились. В учебе Риена проявляла старательность, особенно хорошо ей удавалась природная магия, связанная с растениями, а еще умение варить различные зелья, лечебные отвары, заговаривать раны…

— Знаю, когда-то мне об этом рассказали садовник и кухарка, — с улыбкой, не скрывая гордости, сказала Энья. «Мамино имя чем-то схоже с моим», — с теплотой думала она, неся в руке узелок с ракушками. — Может, и у меня так же получится? А мама умела понимать животных?

Девон погладил ее по голове:

— Конечно получится, ведь ты ее дочь, но умения разговаривать с животными у нее не было. Поделись со мной этой историей.

Энья призадумалась, решая, про какого зверька рассказать герцогу:

— Точно! Когда мне было почти пять, я частенько играла в саду с золотыми яблочками у пруда, но это были не те яблоки, которые можно съесть, — поторопилась исправиться она, глядя в глаза мужчины. — Отец привез мне их из очередной поездки. Его почти никогда не было дома, — она загрустила, но мигом одернула себя и продолжила. — Было два яблока: я пыталась научиться ими жонглировать и при этом, они издавали приятный звон. Одно яблоко укатилось в пруд, а я не умею плавать и так расплакалась, что из воды высунулась лягушка и начала громко квакать. И в моей голове зазвучал мальчишеский голос — Мол, что это я слезы соленые лью, не нравится это лягушонку. Я и рассказала, что яблочко уронила, а он: «Всего то?» — и, нырнув обратно, появился чуть погодя с яблоком, подталкивая его передними лапками, чтобы мне удобнее было взять.

— И как ты себя повела? — с придыханием, которое маленькая Энья не заметила, спросил герцог.

Девочка пожала плечами и, вручив ему мешочек с ракушками, отбежала на два шага, и сделала реверанс:

— Благодарю вас, господин лягушонок, я постараюсь больше не тревожить ваш покой и не плакать.

Она была так прелестна и невинна, что мужчина в очередной раз не сдержал улыбки, хотя не мог вспомнить, когда же было такое, что он часто улыбался. Должно быть, когда его любимая Риена была жива.